Рецепт идеального мужчины (Ригерман) - страница 118

– Ну все. Кому-то точно кранты, – хихикнула она, возвращая волшебный пульверизатор в сумку, которую всюду таскала с собой. Она-то знала, что бывает с теми, кто доигрался с моим отнюдь не резиновым терпением.

– Оставайтесь здесь. Никого не впускать, пока Винс не увидит платье, – скомандовала я Спичкиной с Павликом, и те, переглянувшись, проводили меня до дверей. – И вот еще…

Подхватила наконец Алискину руку, ткнув пальцем в надоедливую пчелку, которая все это время кружила вокруг подруги. СМСка активировалась и заговорила голосом Микаэля:

«Любимая, а я с хорошими новостями!» – эта фраза заставила меня замереть на месте в надежде услышать что-то про Итана. – «Янтарный король устраивает бал. Созывает знать со всего мира. Я и племянники тоже официально приглашены, поэтому совсем скоро увидимся. Целую, душа моя. Всего несколько дней, и мы наконец будем вместе».

Что за бал решил устроить Винсент, когда его брат пропал без вести? И в честь чего собирать знать со всего мира? Эти вопросы не оставляли моих мыслей.  Решительным шагом я направилась сначала на кухню за приготовленным с вечера десертом, а затем к королевским покоям.

Охранники в этот раз едва поспевали за моими перемещениями по дворцу. Оно и понятно! Налегке и в кроссовках мне было куда удобнее, чем им в тяжелых доспехах с оружием наперевес. Правда, сперва у них едва глаза на лоб не повылезали, когда избранная предстала перед ними в облегающих рваных джинсах и открытой майке.

Постепенно я привыкла к тому, что эти двое всюду таскались за мной. Да и они ко мне тоже. На суровых мужских лицах все чаще сквозили человеческие эмоции. А главное, теперь эти молчаливые парни отвечали на мои вопросы.

– Ребят, а кто принес чудесное белое платье в мои покои?

– Понравилось, значит… А Бетти все переживала из-за цветов.

– Бетти, значит… А где Энни, моя горничная?

– Так отпросилась на пару дней…

– Ясно…

Глава 44

Прорываться в королевские покои пришлось почти с боем, потому как охрана не желала меня впускать. На мое эффектное появление в столь ранний час на лице Винсента расцвела обольстительная улыбка. Я же, застав мужчину в едва натянутых брюках и с мокрыми волосами, немного растерялась. На его крепких плечах и загорелой спине еще поблескивали капельки воды, а в воздухе, рядом с кроватью, висела белоснежная сорочка.

Но Винс не торопился ее надевать, демонстрируя себя во всей красе и любуясь моим смущением. А показать там было что. Сложен король был так же отменно, как и его брат.

Да уж… Воистину отборный генофонд крутых пряников. А ворвись я парой минут ранее, могла застать и абсолютно голого короля! Вот был бы неудобняк.