- Саймон, вам следует потанцевать. К вашему сведению, на это надеются половина медсестер.
- Вы мне льстите. У меня есть идея получше. - И он закружил смеющуюся женщину, невзирая на ее шутливые протесты.
Вскоре она сказала:
- Клайв хочет с вами поговорить. Приходите к нам на ужин. Конечно, мне не положено знать, но вы подумываете перебраться в Лейден? Вы продолжите работать здесь?
- О да, но уже на неполную ставку.
- У вас ведь здесь очаровательный маленький дом. Вы не будете по нему скучать?
- Я буду часто ездить туда и обратно, и пока я здесь, он останется моим.
- Какая беспокойная жизнь, Саймон. Вы просто обязаны жениться.
- И жить здесь постоянно?
Она взглянуло на его лицо. Оно ничего не выдавало.
- О, я не думаю, что вы так поступите. Полагаю, ваши корни в Голландии, хоть вы работаете и здесь тоже.
Он внезапно улыбнулся.
- Да, в Голландии. Но я надеюсь еще долго проработать в «Сент-Браво».
- О, хорошо.
Музыка стихла, и они застыли на краю танцплощадки.
- Но я бы хотела видеть вас женатым. За мужчиной кто-то должен приглядывать.
- Только бы Блоссом вас не услышал.
Она рассмеялась.
- Он всегда кажется таким сердитым. Но, думаю, втайне отдал бы за вас правую руку.
- Боже упаси. Но он великолепно обо мне заботится.
Саймон танцевал, пока не смолк оркестр, а затем терпеливо ждал со старшим госпитальным персоналом, пока сестры и младшие врачи распрощаются и отправятся спать. Затем оставшиеся еще минут пять обсуждали, насколько удался вечер, после чего тоже разошлись по домам.
Профессор открыл дверь тихо, но не настолько, чтобы Блоссом не услышал. Слуга, облаченный в уютный халат, появился на узкой лестнице. И едко заметил:
- В хорошее время вы возвращаетесь. Кофе на плите. Принести вам чашку, сэр?
- Я сам возьму, Блоссом. Возвращайтесь в постель, дружище.
С чувством исполненного долга, слуга развернулся, но напоследок спросил:
- Хорошо провели время? Там была эта милая юная леди?
- Мисс Бекуорт? Да, была. - Профессор задержался по пути на кухню. – Она вам понравилась, Блоссом?
- Да, понравилась. Вы с ней танцевали?
- Да. - Ван дер Дрисма мгновение посмаковал воспоминания. – Спокойной ночи, Блоссом.
***
Утром Саймон поехал в Хенли и долго бродил по комнатам своего коттеджа. Даже зимой дом был красив: маленький, старый, с простыми столами и стульями. Когда профессор его приобрел, в Англию приехала госпожа ван дер Дрисма и выбрала занавески и покрывала, а кухню обустроил по своему вкусу Блоссом. Профессор задумался, понравится ли Джулии этот стоящий на берегу Темзы дом с садом размером с носовой платок, газонами и сливовыми деревьями.