Дитя чудовища (Хосода) - страница 78

Я ощутил зловещее, леденящее душу присутствие и тут же повернулся. Тико настороженно пискнул.

— Не прощу!..

Итирохико! Он стоял вдалеке, в гуще толпы, идущей по Центральной улице, и сверлил меня взглядом безумца. Я вскинул руки, готовясь в случае чего защитить Каэдэ. Неужели он пришёл сюда только ради меня?

— Жалкий человечишка!

В груди Итирохико зияла дыра, а в ней, словно смерч, бушевала бездонная тьма. Его тело излучало голубоватый свет — злился Итирохико явно не на шутку!

Однако прохожие лишь мимоходом скользили взглядом по светящейся фигуре и шагали дальше как ни в чём не бывало. Они что, думают, будто это уличный спектакль? Люди совершенно не ощущали опасности.

Итирохико медленно шагал вперёд, не отрывая от меня безумных глаз.

— Кх… почему здесь?!

— Это… и есть противник? — спросила Каэдэ, догадываясь, что происходит.

— Здесь опасно, — шепнул я в ответ. — Беги! Куда угодно, главное — подальше.

Однако девушка схватила меня за руку. Её холодная напряжённая ладонь дрожала от страха.

— Ты чего? — я попытался оттолкнуть её в сторону. — Скорей беги!

Но Каэдэ замотала головой, отказываясь уходить. Хоть она и дрожала, но вновь крепко ухватилась за мою руку:

— Я не отпущу тебя!

— У…

Я не знал, что мне делать. И тогда…

— Кю! — громко пискнул Тико, предупреждая об опасности.

Итирохико приближался к нам.

— Чёрт!

Так и не придумав ничего другого, я бросился сквозь толпу по Центральной улице в сторону станции. Итирохико постепенно ускорялся и следовал за мной по пятам.

— Беги со всех ног! — бросил я Каэдэ, продолжая тянуть её за руку.

Позади раздался грохот, и я обернулся: Итирохико нёсся за нами, подобно локомотиву, сошедшему с рельсов. Он расшвыривал прохожих в стороны, будто мелкие камни, один за другим раздавались вопли пострадавших, все ошарашенно оглядывались, не понимая, что происходит.

— Кх!..

Чтобы спастись, нужно бежать, но я не имел права оставаться безучастным, следовало принять решение.

— Каэдэ! Отойди! — я резко отпустил её руку и развернулся.

— Ай! — девушка не совладала с инерцией, споткнулась и упала.

Но мне было не до того. Я выставил перед собой меч, даже не сняв чехол, и встал напротив Итирохико.

— Уо-о-о-о!

В ответ тот хладнокровно обнажил клинок. Сверкнуло острое лезвие.

— О-о-о-о!

Два меча встретились.

Итирохико атаковал сверху, и я едва успел защититься. Лезвие его клинка впилось в ножны моего меча, с лёгкостью разрезав чехол.

Прохожие удивлённо наблюдали за битвой, что развернулась рядом с перекрёстком, откуда видна вывеска магазина LoFt.

— Э? Что такое?

— Кино снимают?

Я не мог даже на секунду отвлечься, чтобы крикнуть им: «Бегите!» Итирохико давил на меч с чудовищной силой. Я едва держался. Клинки зловеще скрежетали.