Признание маленького черного платья (Бойл) - страница 59

– Не шумите же, сэр! – Она понизила голос и помолчала. – Потому что я считаю, что мы здесь не одни.

 

Ларкен прищурил глаза. Не одни? Что, черт побери, это значит?

Именно то, что она сказала, потому что как только он замер, то расслышал не только Брута, но и хруст травы, шелест одежды за несколько проходов от них.

Они были не одни.

Кто-то еще находился в лабиринте. Молчаливый, неизвестный человек, вторгшийся сюда без разрешения. В точности так, как сказала мисс Лэнгли.

В порыве раздражения мисс Лэнгли выбралась из-под него, в то время как он сам пытался подняться на ноги.

Теперь, если бы он являлся викарием, или даже джентльменом, то подобное открытие повергло бы его в состоянии паники из-за того, что он скомпрометировал девушку перед свидетелем, но мысли Ларкена были далеки от этого.

Его инстинкты, и так уже гудевшие от желания, сейчас кричали во весь голос. Кто, черт побери, слонялся там? Крался по поместью Холлиндрейка, словно вор?

И только одно имя пришло ему на ум.

Дэшуэлл!

Ларкен начал наклоняться, чтобы вытащить нож, который держал за голенищем сапога, но его остановила еще одна вспышка яростного лая – и что еще хуже, услышав недовольство Брута, мисс Лэнгли снова сорвалась с места.

Как, ад и все дьяволы, ей удалось так быстро прийти в себя? Не говоря уже о том, чтобы улизнуть от него? Он тихо выругался, бросаясь вслед за ней по узкой, поросшей травой тропинке.

Господи, как он должен будет остановить Дэшуэлла, если мисс Лэнгли окажется между ними? И что, если этот ублюдок поймает ее первый? Этот тип без зазрения совести воспользовался леди Филиппой как щитом, когда попал в ловушку на балу у Сетчфилдов, так что кто знает, на что он будет способен, когда ему в лапы попадет мисс Лэнгли?

При этой мысли внутри него поднялся раскаленный, безответный гнев. Дэшуэлл не посмеет этого сделать.

Но Ларкен знал, что тот посмеет, и этого было достаточно, чтобы подстегнуть его, и он оказался прямо у нее за спиной, достаточно близко, чтобы поймать ее. Затем, как нарочно, прямо когда он протянул руку, мисс Лэнгли снова споткнулась из-за элегантных туфелек, и у него не было времени уклониться, и во второй раз Ларкен свалился и увлек ее за собой.

Эта девица сведет меня в могилу. Либо свернет мне шею, либо сведет с ума страстью. Но прежде, чем он сумел решить, что именно его ждет, последовала новая вспышка лая и рычаний Брута.

На этот раз у входа в лабиринт.

У входа? Как, дьявол его забери, этот парень так быстро нашел выход из лабиринта?

Должно быть, у мисс Лэнгли возникла та же мысль, потому что она выругалась по-русски, ничуть не меньше, точно так же, как это ранее сделала ее сестра, и в то время как викарий, вероятно, отругал бы ее за подобный грех, вкупе с множеством других неблагоразумных поступков, Ларкен сосредоточился на более насущной проблеме.