Страницы проклятой судьбы (Мур) - страница 162

- Что Лорель? – недовольно пробубнила я.

- Ты действительно видела Эбби? – тихо спросил он.

- Да, она была в составе присяжных над Яном, — улыбнулась я.

- Я был в шоке, когда вчера получил сообщение, что Кира Лукас попала в психиатрическую клинику, — нахмурился отец.

- И это ещё раз подтверждает нашу правоту, — довольно заметила я.

- Отправляйся домой и ложись спать, у нас была бессонная ночь, — предложил папа.

- Хорошо, — кивнула я. — Я люблю тебя.

Он удивлённо поднял на меня голову, не ожидая такого признания, но затем его лицо осветила улыбка.

- Я тебя тоже, доченька, ты умница.

Я в порыве чувств подскочила к нему и обняла, окутывая своё сердце этим единением.

- Ну, довольно, довольно, — он похлопал меня по руке и я отстранилась.

Выйдя из кабинета, я поплелась по тихим залам университета.

Перед самолётом, мы каждый подарок запрятали в свой чемодан, а вот с сундуком дело обстояло сложнее, нам его пришлось обернуть бумагой, затем положить в сумку и завязать, обманывая в аэропорту, что это чешский хрусталь.

Мы вывезли из страны то, за чем охотились другие, и были довольны, как нашкодившие дети. Постоянно хихикали, обменивались светящимися глазами.

Риз и Кейт не переставали подкалывать друг друга, а через секунду целовались, на что мы закатывали глаза и отворачивались.

Я вернулась из воспоминаний в Оксфорд и нашла на парковке свой мини-купер и залезла внутрь. Мне хотелось сегодня открыть свой подарок, перед тем, как нам нужно будет сдать это всё. А главное, одной, раствориться в своих чувствах и печали.

Подъехав к дому, я бросила машину на дорожке и вошла в холл. Казалось, что меня не было тут год или больше. Всё было забытым, и мне хотелось видеть совсем другой интерьер.

Вздохнув, я бросила ключи на столик у входа и прошла на кухню. Достав из холодильника содовую и сделав себе сэндвич, я поднялась на второй этаж и тихо прикрыла за собой дверь в свою комнату.

Мои вещи стояли по центу спальни. Подойдя к сундуку, я из шкафчика в письменном столе достала ножницы и поставила туда еду, затем начала срывать упаковку.

Проведя рукой по резному дереву и камням, украшающим его, я открыла замок ключом, висевшим рядом и, применив силу, распахнула сундук. Сверху лежало два письма от Перхты и от Яна. Вздохнув, я взяла первое и, взломав печать, раскрыла, оно было написано на английском, что меня удивило. Также к нему прилагался ещё один конвертик, меньше по размерам и я отложила его в сторону. Сев на пол, я взглянула на текст.


«Милая Лорель. Я благодарна Всевышнему, что он послал тебя нам, как дар, как возможность обрести свободу. Младу Ян и мой отец наказали, и я осталась в своём доме. Я должна была отпустить своего мужа, дабы он мог совершенствоваться и узнать новые места. Он редко бывал в своём графстве, но если и приезжал, то его люди ликовали, встречая своего повелителя. Он провёл у них реформы, защищал от войн и голода. Но его душа рвалась к приключениям, как и твоя.