Востребованная инопланетным воином (Харт) - страница 39

Следующие несколько часов мы молчим, но я не настолько глупа, чтобы думать, что Ракиз оставит эту тему. Парень похож на собаку с костью.

Мы достигаем края леса, и я смотрю вдаль.

— По крайней мере, отсюда есть только один путь, — говорю я.

Мы не могли быть более уязвимыми, чем сейчас, и я практически слышу, как Ракиз скрипит зубами рядом со мной, когда смотрю на тропу перед нами.

Там нет больше ни деревьев, ни укрытий — ничего, чтобы спрятать нас от вуальди, вражеских воинов или других хищников.

Я вздыхаю.

— Давай разомнем ноги и перекусим.

Мне до смерти хочется пописать, и я ныряю за дерево, пока Ракиз привязывает мишуа и тянется за пайками.

— Как ты думаешь, куда они их забрали? — спрашиваю я, когда возвращаюсь, ополаскивая руки водой, которой мы снова наполнили наши бурдюки.

Он бросает на меня быстрый взгляд.

— А ты как думаешь, куда они их забрали?

Я поднимаю бровь, но достаю карту. Он смотрит на нее через мое плечо, и я снова смотрю ему в лицо. Он, кажется, разрывается между смехом и ревом ярости при виде этого.

— Я сделала домашнее задание, — говорю я ему.

— Я не знаю, что такое домашнее задание, но ты хорошо подготовилась. Как ты это раздобыла? Мои воины знают, что лучше не позволять тебе добывать у них информацию.

Я фыркаю, отказываясь подставлять Элли и Вивиан.

— У меня свои методы.

Я рассматриваю карту, которая ужасно смазана, хотя я была с ней осторожна. Но теперь я почти изучила ее наизусть и смотрю на нее нахмурившись.

— Мы сейчас покидаем Сейнекский лес, верно? Я предполагаю, что вуальди отправились с ними в Нексию. Рынок рабов все еще разбирают?

Ракиз молчит, и я оглядываюсь, чтобы увидеть, как он смотрит на меня.

— Ты опасная женщина, — говорит он, и я ухмыляюсь.

— Рада, что ты наконец-то это понял. Так… что?

— Я послал Тагиза и Хевекса проверить, о чем, как я вижу, ты уже знаешь, — в его голосе звучит отвращение, и я чувствую, как моя улыбка становится шире. — Когда я уходил, они еще не вернулись, — говорит он.

— Даже если рынка уже нет, вуальди могут продать их в частном порядке, верно?

Ракиз кивает.

— Я не думал, что у стаи вуальди хватит ума провернуть это, но если они смогли выследить другую стаю, украсть женщин, скрыть следы своих передвижений от моих воинов… женщины на этой планете стоят очень дорого.

Я киваю.

— Хорошо. Если их продали, они все еще живы.

Я отложила карту и встряхнул ногами. Я не привыкла ездить верхом по нескольку дней подряд, и все мое тело болит.

— Ты бы вернулась в мой лагерь, как только бы нашла этих женщин?

Я осторожно оборачиваюсь, чувствуя подвох в голосе Ракиза.