Любовь стоит того, чтобы ждать (Вознесенская) - страница 43

С первым ударом бубна я отрываю пятки от земли и, чуть приподнявшись на носки, поворачиваю корпус и двигаю бедрами то вправо, то влево.

Саляхаби’ нюнэ-э-эй…

Маней хамзанами-э-эй…

Легко всплескиваю кистями, имитируя движения ласт морских животных.

Вправо и влево — и небольшой шаг вперед, веду носком по кругу, по снегу, по ходу движения светила, четко обозначая того, кто нравится именно мне…

Светловолосый мужчина ударяет в бубен, чуть приседает и снова распрямляется с восклицаниями «хок! хок!»

Я начинаю вибрировать — сначала коленями, потом всем телом. Прячу голову в меховой ворот и вытягиваю вперед, выставляю руки, ладони, и, попеременно встряхивая ими, опускаю и поднимаю то одно, то другое плечо. Перекрещивая ноги и, чуть приседая, иду по кругу, не отрывая взгляда от мужчины.

Хуркари таня-а-а…

Мэбета таня-а-а…

Резкий хлопок руками перед собой, резкий толчок бедрами влево, а плечи и голову вправо. И снова. И снова. По кругу, никогда не приближаясь, приседая. Вскрики мужчин и женщин бодрят, усиливают вибрации. Темп нарастает, я приседаю все резче и быстрее. Приподнимая и опуская плечи, руки из стороны в сторону, вытягивая шею вперед и назад.

Не’ Хордиэли-э-эй,

Тидпой’ манзе-э-эй,

Саля’хаби’ нюнэ-э-эй,

Маней ня’ манданами-э-эй…


— Вау, — Мирр снял свой обруч одновременно со мной. Он смотрел во все глаза, будто не веря, что именно я сейчас танцевала перед ним, и смотрел так восхищенно, что окончательно вогнал меня в краску. Бездна, ну неужели такие парни и правда существуют?

Но для меня ли?

А потом смешал еще одну шипучку — опять за счет заведения — и принялся рассказывать про историю города. Нас прервали пришедшие на смену работники. Они шумно поздоровались с хозяином бара и с любопытством посмотрели на меня.

После чего я торопливо засобиралась.

— Я отвезу, — чуть вопросительно сказал мой новый приятель.

И я согласилась — неожиданно для себя самой.

Мы подлетели к зданию Академии, почти к воротам, довольно быстро — у Мирра была простая и удобная модель флиттера. Правда, там заело верхнюю крышку, и выбралась я из транспорта довольно лохматой.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста, красотка, — он подмигнул и махнул мне рукой. — Появишься еще у меня?

— Думаю, да

Все еще улыбаясь, я подошла к воротам и… замерла.

Еще было слишком рано, чтобы кадеты массово спешили назад, но кое-кому уже не терпелось, похоже, подмять металл науки.

Возле входа, почти там же, где и в первую нашу встречу, стоял Гард Норан и препарировал меня взглядом, от которого в животе все сначала заледенело, а потом вспыхнуло, вызывая внутреннюю дрожь. Если бы я верила в детские страшилки про людей-энергетиков, то, наверное, предположила бы, что Норан из них — вокруг него почти заметно искрило.