Смотри не влюбись (Mayer) - страница 57

— Ну, я поговорю сегодня со Стивом, — женщина кивнула и ушла из комнаты.

Глава 29. Вкус блаженства

— Стив, там к тебе молодой человек пришел, — Нина Ивановна заглянула в комнату и ушла.

— Интересно, кому я нужен, — догадки пугали меня.

— По-моему, тут без вариантов, — мой голос слегка дрожал.

Стив спустился на первый этаж и пошёл открывать дверь. Я же вышла на лестницу и увидела на пороге Томаса.

— Ещё смеешь сюда приходить? — он усмехнулся.

— Надо поговорить. А то у меня не получилось в тот раз, — он огляделся и остановил свой взгляд на мне.

— Стив, не хорошо, когда гости на пороге, — влезла Нина Ивановна.

— Он и не гость. Так, домом ошибся, — братец доброжелательно выгнал его за дверь.

— Ну не хорошо это, — причитала тетя, на что Стив махнул рукой и поднялся ко мне.

— Что ему нужно? — зайдя следом в комнату, я спросила.

— Не знаю, — сел он на кровать.

***

Мы с братцем сидели в комнате, ибо его тетя заходит каждые пять минут. Стив был каким-то нервным. Мы сидели молча и это напрягало. Я уже собиралась начать скучать, но его тетя, она не даст.

— Ребят, к вам можно? — она без стука зашла в комнату.

— Да зашла уже, — Стив встал с кровати и стал ходить по комнате.

— Я собралась в магазин, вам что-нибудь надо?

— Нет, — наотрез проговорил Стив и она покинула комнату.

— С тобой всё нормально? — положила свою руку ему на плечо.

— Не знаю. Жарко что-то, — он оттянул футболку.

— Ты что-нибудь пил? — смотрю на него внимательно.

— Нет, если только чай, что давала тетя, — я начала смеяться, — Что смеёшься, дорогая, сейчас ты мне будешь помогать, — он встал с места и схватил меня за руку.

Стив положил меня на кровать и навис сверху. Он провел рукой по моему уже заметному животику. Я запрокинула голову и сжала в руках простынь.

Рука Стива расстегнула пуговицы на шортах и залезла в трусики. На его лице пробежала лёгкая улыбка. Его рука коснулась киски, и он ввел палец в нее. Я хотела свести ноги, но тело братца не давало это сделать.

— Стив, — я посмотрела на него и он вышел. Дав облизнуть его пальчики, он стянул с меня шорты, — Подожди, давай устроим ролевую игру, — Стив был удивлен, что я сама попросила, но был не против.

Он встал с кровати и достал из шкафа костюм полицейского. По мне даже нельзя было сказать, что я удивлена, будто знала, что он там был.

— Одевай, — он кинул костюм мне и стал смотреть, как я сняла все и надела костюм на голое тело. Его это очень возбудило.

Моя форма состояла из платья, которое было выполнено в полицейском цвете, и черных чулков. Он достал из шкафа полицейскую палку и верёвки.