Забыть Миссанрею (Романова) - страница 179

— Потерялся или сбежал? — уточнила Элария Ким.

— В данном случае это одно и то же. Мой Ренн наверняка действовал под влиянием момента. Этот его побег… чисто инстинктивное чувство… как маленькие дети, которые просто идут, переставляя ножки, и могут споткнуться и упасть, не заметив камня или выбежать на дорогу, потому что еще не знают, как опасны машины. Потом он наверняка опомнился, понял, что забрел не туда, понял, что потерялся, и запаниковал. Один-одинешенек, без средств к существованию… Он совсем не знает внешнего мира и наверняка попал в беду. Его надо найти и вернуть в лоно любящей семьи.

Со стороны начальника штаба послышалось характерное покашливание. Кептена Ким скосила в его сторону глаза. Тот тихо побарабанил пальцами по столу, при этом то и дело показывая указательным куда-то вбок. Проследив направление, Элария Ким увидела, что экран его персонального компа развернут так, что гостья с Миссанреи не видит, что там изображено. А там была перетащенная из инфранета ссылка на статью о планете Миссанрея. Ярко выделялись два слова «конституционный матриархат».

— И вы считаете, что этот ваш… муж находится здесь?

— Да. Я его видела. Своими глазами, — кивнула гостья.

— Здесь, — кептена Ким сделала широкий жест. — На территории академии?

Не прошло еще и года с того дня, как ее вызывали в этот самый кабинет и приказали отыскать шпиона, затесавшегося в ряды курсантов. Тогда она не смогла вычислить преступника. И вот опять ей говорят, что среди будущих полицейских находятся посторонний.

— Нет. В городе. Он был с… был не один. Наверняка, попал в дурную компанию. Там была целая группа молодых мужчин, за которыми присматривала только одна девушка. И, видимо, она справлялась со своей задачей довольно плохо — мужчины ее не слушались, а мой Ренн и вовсе убежал, хотя она и попыталась его остановить. Он даже стряхнул с себя ее руку… Совершенно одичал. Команд не слушался… а ведь я кричала ему: «Стоять. Ко мне.»

— Понятно, — сказала Элария, хотя на самом деле понимала одно слово из пяти. — Но почему вы явились за ним сюда?

— Потому, что он был одет также, как вы, — Оория У-Дония ткнула пальцем в грудь собеседницы. — Конечно, ваша форма гораздо красивее и практичнее, но цвет, стиль, отделка…И этот ваш слуга, — она повернулась к начальнику штаба, — тоже носит такую же форму. Так что я пришла по адресу. И мне необходимо вернуть мужа. Мне пора заводить детей. Он нужен мне, чтобы взять на себя заботу о малышах.

Элария покосилась на живот гостьи. Нет, пока не беременна. И где вы видели беременность, которая длится два года?