Дождусь, когда мы окажемся за пределами дворца.
* * *
В городе даже дышалось легче. Или мне лишь так казалось. По крайней мере я не чувствовала постоянного взгляда в спину.
— Что мы будем делать? — предприняла я еще одну попытку выпытать у Верса хоть что-то. Куда там! Он покосился на меня с таким видом, будто уже нескончаемо утомлен моими капризами.
— Отдыхать, — сообщил он и, когда я озадаченно смолчала, добавил: — Вчера открылась ярмарка, приехали линезские торговцы… Меньше, чем обычно.
Я удивленно молчала. Звучало почти нелепо.
Ярмарка? Должно быть, Верс что-то задумал.
Но мы действительно шли в торговые ряды. Они располагались в восточной части города, сразу за городской площадью, на которой объявлялись самые важные королевские новости, например, о рождении наследника или появлении указа о запрете на отдельные виды магии, и там же — проводились казни важных государственных преступников. Меня, наверное, повесили бы в тюремных стенах поутру после допроса…
Торговые ряды казались бесконечным лоскутным одеялом. Деревянные крыши над лотками были украшены цветными треугольными флажками, нанизанными на веревках. Столичная ярмарка проходила организованно: торговцы разным товаром размещали свои лотки на одной и той же «торговой» улице, и эти улицы шли одна за другой, как волна — вниз по холму, на котором располагался город, к самой его окраине, туда, где раскинулись цветные шатры циркового балагана.
Верса ярмарка не интересовала, это было видно сразу. Он оглянулся раз или два, отодвинул меня с дороги, когда мимо нас прошел человек, груженный тяжелыми мешками. Мне кажется, Плантаго кого-то искал. Наконец, его внимание привлекли оружейные ряды, и он сказал:
— Иди, гуляй. Уверен, тебе не нравится мое общество. Я разыщу тебя. Если нет — иди в «Кувшинки».
Верс смотрел на меня внимательно, словно ждал чего-то. Я лишь кивнула. Я по-прежнему не понимала, зачем он привел на ярмарку меня. У него здесь какие-то дела. Мало ли, что нужно бывшему дингарскому шпиону, может, он собирается переговорить с линезцами… Или он хочет купить еще «пыльцы». Хотя куда еще…
Вряд ли Верс действительно хотел показать мне город. Даже если он сказал так принцу Тилю, я не поверила.
— Сбежать не получится, — напомнил маг, улыбнувшись так, будто хотел показать, что понимает, о чем я думаю. Мне показалось, метка на плече снова стала обжигающей. Кто-то толкнул меня в спину. Я оглянулась, а после — обнаружила, что Верса рядом уже нет.
Я даже не успела спросить, что еще за «Кувшинки».
Я бродила вдоль рядов, разглядывая пестрые ткани, диковинных птиц, встревоженно чирикающих в клетках. Кому хочется петь в неволе? Я грустно улыбнулась птахе с зеленым хохолком. Она сидела на жердочке и смотрела на меня, склонив голову набок. Мне стало жаль ее, и я поскорей ушла.