– Еще бы.
Я не собирался торчать здесь, рискуя разозлить Рокки еще больше. Одному Богу известно, как сильно она меня теперь ненавидела. Я откашлялся и оглядел склад, пытаясь сбежать.
– Думаю, мне пора на работу. Приятно было снова увидеться, Стеф.
– Да, приятно было повидаться.
Я пошел прочь, не обращая внимания на то, что обе девушки что-то бормотали у меня за спиной. Было очевидно, что они болтают обо мне, но я ни за что не хотел слышать эти ехидные замечания. Я прошел обратно в «пещеру» и поймал на себе любопытный взгляд Мориса.
– Что?
– Ничего. – Он пожал плечами. – Просто хотел дать тебе совет насчет Рокки. – Заметив подозрительное выражение на моем лице, он добавил: – Вы со Стеф разговаривали довольно громко. Братанский кодекс, чувак. Я ничего не скажу своей кузине.
Смягчившись, я наклонился вперед и потер виски.
– Ок, ладно. Что у тебя?
– Если ты хочешь вернуть ее, тебе просто нужно напомнить ей, что ты – компания, которую стоит сохранить. – Он поднял огромную коробку и взвалил ее на плечо, настороженно глядя на меня. – Судя по тому, что я слышал, ты не слишком-то старался ей это доказать.
– Доказать... каким образом?
– Просто не будь идиотом. Не делай ей больно снова. – Без предупреждения он швырнул коробку через всю комнату, как будто она ничего не весила. На самом деле у него не было причин делать это, поэтому я предположил, что это было братское предупреждение для меня, чтобы я прикрывал спину. Бросив в мою сторону взгляд, он повторил: – Тебе нужен всего один шанс.
Ну, этот шанс представился в виде трех больных сотрудников и более длинной, чем обычно, очереди. Я имею в виду, можно было услышать почти отчаяние в голосе Рокки, когда она практически умоляла о помощи по внутренней системе связи магазина. Хотя я знал, что у меня более чем достаточно опыта работы в «Таверне Тайлера», чтобы помочь ей, я решил держать рот на замке. Я не хотел рисковать разозлить мистера Росси и испортить то немногое, что успел сделать. Представьте мое удивление, когда он подошел ко мне.
– Эм, Джесси? – Мистер Росси неловко поежился, словно сама просьба об одолжении причиняла ему сильное неудобство.
– Да, сэр? – осторожно спросил я.
– Рокки уже научила тебя обращаться с кассой?
Когда бы у нее было на это время, учитывая, что я всегда здесь?
Я покачал головой.
– Нет, сэр.
– Вот ведь...
– Но я уже справлялась с этим на своей старой работе в Чарльстоне, – быстро объяснил я.
Мистер Росси изо всех сил старался скрыть удивление, но ему это не удалось. Его верхняя губа дернулась, когда он подавил улыбку.