Долгий путь на Север (Петриков) - страница 26

«Гаро…» — глядя на лежащее рядом со столом тело, вокруг головы которого натекла уже небольшая лужа крови, Фарго усилием воли сдержал поток поднимающихся эмоций.

«А ведь он единственный семейный из нас. Вряд-ли дело в том, что он захотел просто уйти, вероятнее всего начал настаивать схватить меня и сдать Ордену. Ну что же, оставшиеся, похоже, действительно готовы меня выслушать».

— Он, как и мы, воспринял твои слова предельно серьёзно… — не глядя на мёртвое тело на полу, мрачно произнёс Дино.

— Ох!.. — вошедшая следом в помещение хозяйка с подносом наверное бы выронила его, если бы Фарго ловко не схватил поднос с другой стороны, спасая предназначенный для него суп от падения.

— Это наши внутренние дела, — кивнув на труп, строго обратился к хозяйке Дино. — Позже мы представим объяснение в управу и, само собой, оплатим все неудобства. А сейчас не мешайте нам, — не принимающим возражений тоном, потребовал он.

Испуганно кивнув, хозяйка оставила Фарго поднос и удалилась.

Скажи подобное бедной женщине кто-то другой, она наверняка бы побежала собирать местную стражу, однако говорил человек, час назад предъявивший ей мифриловый жетон искателя приключений. Высокоранговые авантюристы являлись чем-то вроде «параллельной знати», отчего были для женщины «другим государством», в котором свои, не касающиеся их деревни правила и законы.

— Что вы знаете о географии нашего материка? — поставив поднос на стол, уселся на стул Фарго.

Взяв лежавшую на подносе ложку, он зачерпнул немного супа, подул на него и попытался съесть, но жидкость оказалась слишком горячей.

— Это твоё объяснение? И тебя не смущает, что под столом лежит человек, с которым ты плечом к плечу сражался девять лет? — мрачно прокомментировал Дино.

— Нет, не смущает, — став вдруг очень собранным и холодным, ответил Фарго. — Вы как-то расспрашивали меня о моём детстве, я же тогда отмолчался. Так вот, мой отец был гробовщиком, когда в результате несчастного случая погибла моя мать, я сам подготовил её труп к погребению. То, что подобное ненормально, я узнал лишь через год, в восемь лет, когда меня забрали на обучение в воинскую школу Ортомира.

— Все мои товарищи остались на Севере, — продолжил он, — так что под столом сейчас лежит не более чем «элемент задания». Такими же «элементами» являетесь для меня и вы. И не надо морщиться как от геморроя, если бы я вас не ценил, этого разговора точно бы не было. Более того, по его итогу мы можем стать настоящими товарищами.

Как те люди, которые оказались вдруг в одной лодке. Только вот предупреждаю ещё раз, выслушав меня, вы потеряете всё, кроме, пожалуй, себя, своих навыков и текущего снаряжения. Так мне продолжать?