Мои большие файерболы (Токсик) - страница 93

— С меня хватит. Серый, или она или я! — Лира выкрикнула, и растворилась в воздухе.

Вышла из игры.

— Завтра утренний кач отменяем. Надо отоспаться. Подходите вечером. — устало выдохнул Григор.

Всю нашу ссору он простоял не двигаясь, как соляной столп.

— Сережа…

— Григор, че там за слив?…

— Завтра, все завтра. — и он тоже разлогинился.

«Пока… пока…» — бросили мне КолоБрод и зевающая Хикка, и я осталась одна.


Чабрец, это был чабрец. Маленькие жесткие шишечки с сиреневыми цветами. Мама и тетка Настасья собирали их летом на холмах, а потом сушили на зиму. Я стояла и вдыхала запах мяты, полыни и чабреца. А потом пошла спать.



Глава 20. Ticket to Ride*

Ticket to Ride — «Билет для поездки», песня группы «The Beatles»)


Там есть такие слова:

Я думаю, мне будет грустно.
Я думаю, уже сегодня, да.
Девушка, что сводит меня с ума.
Собралась уезжать
Она купила билет для поездки
Она купила билет для поездки
Она купила билет для поездки (У — у — у!)
И ей на все наплевать!

С утра я успела переделать сотню разных дел. Утренний кач отменили, и я как трудолюбивая пчелка жужжала по всему Ольховцу. Пробежалась по рынку и купила себе сумочку побольше. Местное ханде-манде[36] било магазинный ширпотреб и по цене, и по характеристикам. А внешний вид недолго подлатать у моего друга мэтра Сэджвика.

В мою новую «неплохую торбу травника» помещалось 24 бутылочки. Правда выглядела сумка так, словно ее сшили из куска ковра. Причем не приличного, настенного, а полового коврика, об который пару лет вытирали ноги. Она была настолько уродливой что давала — 5 к харизме. Но это были мелочи, которые исправлялись хорошим дизайном. Я еще не решила, во что ее превратить — в клатч или в багет[37], а может вообще в рюкзачок — они сейчас в тренде.

И Сережа, и Лира были в офлайне, поэтому я на время выкинула их из головы. Нет смысла думать о том, на что не можешь повлиять — от этого морщинки появляются. Так говорит мой косметолог, а ей можно доверять. Кожа у нее — как у китайской фарфоровой статуэтки — а мысль только одна, танцевать с богом Шивой на заснеженных вершинах Тибета. То, что она курит, слишком забористо даже для меня, но по внешке она — мой гуру. Билет в один конец, подальше отсюда, вот и все, что ей нужно от жизни. И мне тоже.

Покупкой сумочки я значительно поправила себе настроение. Теперь нужно было ее наполнить. Эксперт по наполнению, сидел сейчас напротив меня и уныло цедил через трубочку какой-то травяной настой или отвар, уж не знаю, что они с этой дрянью делают, прежде чем разлить по кружкам.

— М-м-м, попрофуй! Офигенно фкуфно! — я двинула к нему блюдце с пироженкой.