Украденная судьба. Этот принц - мой! (Неделина) - страница 24

— Я дотянул до какой-то деревни… домов пять, не больше. Там меня напоили горячей настойкой из какой-то ягоды, я вмиг пришел в себя. И эти господа сообщают, что, мол, меня звала к себе какая-то их тамошняя гадалка. Вроде как она хотела видеть человека, пришедшего с огнем. Тут Дайс решил, что это ужасно подозрительно и принялся меня отговаривать. Мол, хватит с меня магии. Но мне было любопытно, и я пошел. И вот в маленькой хижинке сидит эта старуха… сморщенная, будто моченое яблоко. Круглая, на такой табуреточке. И ни одного зуба! Зато целых пять платков, один на другой намотаны… А, говорит, вот и человек из огня! Я тебя ждала. Я спрашиваю: зачем? А она мне: скажу, если не боишься узнать.

Эрвин фыркнул. Тиль тоже улыбнулся. А мне вот история показалась жутковатой.

— Хороший ход. Сначала пригласить, а потом начать запугивать. Я уж подумал, она попросит денег. Но бабка только велела наколоть дров.

— Принцу велела?! — поразилась я.

— Так ведь я на всю деревню не кричал, что принц, — заметил Тиль.

— Какая разница? Разве она не видела, что ты — господин и…

— Мне было не слишком сложно, — отмахнулся Тиль, а я подумала, что он лукавит. Ведь рана его не затянулась, пока он не оказался под присмотром королевских целителей.

Впрочем, в рассказе Тиля были и другие несостыковки. Например, он ни слова не сказал о том, как и где повстречался со своими людьми. Такое ощущение, что они уже были в деревне и не искали его.

— В общем, потом она усадила меня за стол, взяла за руку. И вдруг как плюнет на ладонь, — продолжил Тиль небрежно. Я скривилась от брезгливости. Кошмар какой-то! А Тиль как ни в чем не бывало продолжил: — Повозила пальцами, а потом говорит: вижу, мол, рядом с тобой смерть.

Эрвин опять фыркнул. Тут уж и я не удержалась. Неведомая гадалка вела себя точь-в-точь как ведьма из старой сказки. Как та самая ведьма, она принялась давать Тилю еще задания… и наверняка бы загнала раненого принца.

— Ну и, конечно, я думал: услышу какую-нибудь нелепую историю о том, что избавиться от смерти смогу лишь если заберусь в полнолуние на крышу вашего дворца голышом или что-то такое… А бабка смотрит на меня так с прищуром и говорит: со смертью ты и сам справишься. Но раз был добр, вот тебе мое предупреждение. Однажды ты встретишь свою судьбу, и будет она прекрасна, как вечная весна. Узнав ее, ты уже не захочешь другой. Но помни: она может принести тебе невероятное счастье или привести к гибели.

— Ужасно, — прошептала я.

— Ерунда, — заключил Эрвин. — А весна, между прочим, всякая бывает… и слякоть там, и вообще.