Мне не захотелось врать этому милому человеку, и я представилась ему Валей.
Разумеется, паспорт он не спросил.
Переодевшись в найденный в шкафу белый медицинский халат, который был мне длинён и широк, я закатала рукава до локтя и предложила повару помощь, но тот решительно её отверг:
– Что вы, Валечка, вы же моя гостья! Побродите по саду, а я справлюсь сам.
И, стукнув друг о друга два яйца, профессор выпустил их на шипящую сковородку.
Пока хозяин готовил свои удивительные яства, я сидела, окружённая кустами крыжовника и колючей ежевики, и раздумывала над сложившейся ситуацией.
Внезапно послышался глухой стук в калитку.
От неожиданности я дёрнулась, и мысли рассыпались. Стук повторился снова – три равномерных удара в старые расшатанные доски.
– Возьмите письмо! – вдруг вскрикнул по ту сторону забора звонкий голос, и тут же раздались быстрые удаляющиеся шаги.
Я осторожно подкралась к двери и, приоткрыв её, увидела всунутый в ручку калитки бумажный свиток. За забором никого не было, только ветер гнал по дорожке листья и мусор.
Похоже, письмо принесли только что. Двадцать минут назад его здесь не было. Чей-то крик, мальчика или юной девушки, взлетел в небо и погас.
Таинственное послание для одинокого профессора…
Смутная тень тревоги пролетела над тихой дачей. Но в следующий момент, когда глаз ухватил два крупных слова, протянутых вдоль свитка, грядка с редиской едва не разверзлась под моими ногами:
«Валентине Шангиной».
М Н Е ???
Лихорадочно развернув бумажку, я начала читать и почувствовала, как глаза выходят из орбит.
«Валя! Наконец-то я тебя нашёл! Скоро мы увидимся и поговорим. Это очень важно. Только не пропадай больше и обязательно дождись меня! Я приду завтра в десять утра. Д.В. Петрищев».
Что это значит, чёрт побери?! Какой ещё Петрищев?! И откуда он знает, что я здесь?!
– Эй! – закричала я в холодную мрачную пустоту, но только росший поблизости колючий куст шелохнулся от моего крика.
Как ужаленная, я отскочила от забора и попала в крепкие руки доктора.
– Не стойте на ветру, холодно, – предостерёг он, и что-то необъяснимо жуткое померещилось в его интонации.
– Я… Я осматривала дом и участок… – пролепетала я, пряча за спину свёрнутый рулоном листок.
– Это старый дом с богатой историей, – охотно поведал похожий на Эйнштейна доктор. Его лицо оказалось совсем близко, и он опять пристально вгляделся в меня. – Мне он достался от бабушки. Моя бабушка, Полина Марленовна, жила здесь в эвакуации…
Профессор принялся что-то неторопливо вещать, не сводя с меня внимательно-насторожённого взгляда, но я никак не могла сосредоточиться на рассказе.