Сердце Сумерек (Субботина, Максимова) - страница 13

— Но не в пекло, - заявил мой отец.

— Именно в пекло! – выплюнул Граз’зт, потом бесцеремонно схватил меня за руку, да так сильно, что заныл плечевой сустав. – И дальше, если понадобится. Порченая она или нет, но принцесса Данаани теперь моя жена и отныне будет послушно следовать за своим мужем. Даже если я велю ей бежать босой в хвосте моего скакуна.

Эта бравада стала последней каплей в чашу моего терпения. Я держалась до последнего, уговаривала себя держать рот на замке ради безопасности и сохранности собственной шкуры, но его собственнические замашки окатили меня ледяным душем.

Я рванулась из его хватки и – о, чудо! – освободилась. От злости у меня дрожали руки и ноги, в голове пульсировала единственная мысль: что это рогатое чучело о себе возомнил?! И я отчетливо чувствовала, что к моему собственному негодованию добавилось что-то зудящее глубоко внутри. Что-то, что хлестало мою униженную гордость отравленной плеткой.

— Вот что, муженек. – Я указала пальцем в его напыщенную физиономию. – Я тебе не племенная кобыла, чтобы стегать и понукать, когда вздумается. Я – принцесса, наследница Небесного трона. И мы с тобой сообща решили, что нам нужен этот брак. Или, может, мне память отшибло? Плевать мне на эту вашу порчу, и не с таким люди живут. Так что если ты намерен и дальше быть напыщенной пафосной задницей, то лучше сделай, как советует мой великодушный отец – иначе все мы крепко пожалеем о том, что тебе не хватает чести выполнить условия союза. Или, если ты все же лучше, чем я о тебе думаю, выполни свой долг. И запомни, муженек, - теперь пришла моя очередь ехидно коверкать его новый статус, - если я и войду в твой дом, то только через парадный вход. Рядом с тобой.

Мои дрожащие от страха колени стоили того, чтобы лицезреть всю гамму чувств, которые, сменяя друг друга, появлялись на его лице. Непонимание, удивление, гнев. И… стоп, это был… вызов?

— Она с характером, - втиснулся в нашу безмолвную битву взглядов близнец. И почему никто до сих пор не назвал его по имени? Не всю же жизнь мне называть его «красавчиком». – На твоем месте я бы очень хорошо взвесил все «за» и «против», прежде чем укладываться с ней на брачное ложе.

— Заткнись, - рыкнул на него брат – и снова переключился на меня. – Упрекать темных в том, что мы не знаем цену данному слову – наиглупейшая ошибка, какую ты только могла сделать, Данаани. Поэтому, моя строптивая женушка, при всех свидетелях клянусь, что приложу максимум усилий, чтобы сделать тебя шелковой и покорной. Как тебе такое обещание?

И прежде, чем я успела ответить, Граз’зт ухватил меня за затылок, скомкал в жесткой хватке волосы – и покорил мои губы поцелуем.