Босс на всю голову (Макарова) - страница 38

– А я вам говорю, что так будет быстрее, – настаивала. – Ну же! – стянула свои варежки и схватила его оледеневшие пальцы. – Почему вы такой упрямый? Господин Орлов не принимает ничьей помощи?

– Это глупо, – вырывался, когда я пыталась запихнуть его руки в карманы своего пуховика. – Какие бабушкины методы, если есть печь?

– Вы сначала попробуйте! – непостижимым образом я удержала его ладони, переплетая наши пальцы.

– И долго нам так стоять? – спустя пару секунд поинтересовался, явно ощутив эффект от “бабушкиного метода”.

– Пару минут точно, – из-за того, что мы оказались лицом к лицу, я вынуждена была смотреть прямо в глаза. Разглядывала едва заметные темные крапинки в лазурной радужке, отмечая, что никогда не обращала внимание на эту его особенность. Следует отметить, что ранее я и не оказывалась так близко к нему. Если не считать того злосчастного падения в офисе.

– Где ваши дурацкие очки с такой толстой жуткой оправой? – вдруг спросил Орлов, чуть щурясь.

– Во-первых, они не дурацкие, а стильные, – призвала себя к смирению и не стала отталкивать Орлова за столь грубый выпад, – а во-вторых, я ношу их только, когда работаю за компьютером. У меня со зрением всё в порядке.

– Вам так лучше, – отметил. – У вас красивые глаза, – словно нарочно смущал расточительной любезностью.

– Спасибо, – хотелось отвернуться. Ощутила на себе магию очарования, из-за которой женская часть коллектива влюблена в Орлова. – Подождите, вы что, соблазняете меня? – пронзила меня внезапная догадка.

– Что вы о себе возомнили!? – его будто задела такая вероятность. Он рванул руки из карманов, заставляя трещать их по швам. По инерции меня потянуло к нему, и я врезалась лбом куда-то ему в лицо. – Вы разбили мне губу! – взвыл, хватаясь за кровоточащую рану. – Почему от вас одни несчастья? Вы что, прокляты?!

11 глава

Мне и раньше доводилось слышать обвинения в неуклюжести, так что слова Орлова нисколько не ранили меня. Люди часто говорят, не подумав, особенно когда их терпение иссякает. В частности, из-за меня.

Вспомнила бабушкины слова о прощении и о том, что нужно подставлять другую щеку, если ударили по первой. Верила, что если к человеку относиться по-доброму, то и он ответит тем же. Поэтому сгребла в горсть снега с ближайшего сугроба и протянула Максиму Викторовичу:

– Нужно приложить холодное, – следовала еще одному совету бабушки.

Он с недоверием посмотрел на меня, прижимая к кровоточащей губе тыльную сторону ладони. Похоже, искал подвох. Или представлял, чем ему может аукнуться моя помощь. Но рассудительность взяла верх, и он принял снежный шар.