Фейковая история (Васильева) - страница 89

– Я по тебе соскучилась, – звонко прощебетала Мэб.

Ага-ага.

– Прошу простить меня за это, моя королева, – ответил я, рискнув поднять глаза.

Мэб улыбалась. Это ничего не значит. Она большую часть своих безумных выходок творит именно с такой вот улыбочкой.

– У тебя браслет горит, ты что, прервал ради меня свой заказ? – поинтересовалась Мэб.

– Да, моя королева.

– О, как мило! Но не стоило. – Мэб сверлила меня насмешливым и любопытным взглядом. – Тем более я слышала, что у тебя сейчас весьма интересные заказы.

– В моей жизни нет ничего интереснее служения моей госпоже, – заверил я.

– Как это приятно. А ты сильно изменился с нашей последней встречи. Подстригся, сменил амплуа, освоил новые музыкальные инструменты. – Королева выразительно замолчала.

Ага. Мог бы и догадаться. Она тоже уже в курсе моих музыкальных экспериментов.

– Да нет же, инструменты старые, – принял мяч я, – один из них вернулся ко мне совершенно неожиданно. Вероятно, был потерян предыдущей хозяйкой.

Я внимательно наблюдал за вежливой и бесстрастной улыбкой Мэб.

– За всем не уследишь, – вздохнула королева.

– Госпожа желает получить флейту назад?

Как бы так выкрутиться, чтобы успеть еще сегодня выполнить заказ Ники?

– Я предпочла бы послушать, как ты играешь.

Книга, которую читала Мэб, словно случайно упала на пол, раскрывшись на странице с иллюстрацией. Ага. «Справочник артефактов». Ясно.

– Думаю, не только я хотела бы насладиться музыкой твоей флейты, – продолжила королева. – Ты понимаешь, о чем я?

Я кивнул. О новом задании, о чем же еще?

– Если ты сумеешь меня порадовать, можешь считать, что место в Кругу снова твое, господин Драэн. Где-нибудь неподалеку от меня.

Ну надо же. Что, мои самые смелые мечты сбылись?

Я с трудом удержался, чтобы не захлопать глазами, как последний дурак.

Совершенно нежданно-негаданно королева вручила мне шанс всей моей жизни.

– Когда я должен приступить к заданию моей королевы? – охрипнув, спросил я.

– Как только я его придумаю. Я еще не знаю, чего хочу. – Мэб вытянулась на подушках. – Позови Ро, он мне нужен для вдохновения.

– Да, госпожа.

Вид у меня, наверное, был тот еще, потому что Квази, так и стоявший у двери номера, даже не решился со мной заговорить.

Ро я нашел на крыльце отеля. Наш грустный клоун молча пялился на фиолетовый фонарь, под которым Бина разводила на приглашение в «Кривого Паяца» какого-то незнакомого человека, явно случайно забредшего к нам за искажение. Ее заданием он не являлся. Можно было бы сказать Ро, что Бина просто прощупает способности бродяжки, но тот, увы, был и смазливым, и при деньгах. Бине для продолжения тестирования в «Грезе» обычно хватало и одного из этих параметров.