Чужая — я (Гейл) - страница 59

А вот это уже концентрированный бред. Я даже примерно не представляю, что нужно сделать с Нортом, чтобы заставить его сделать что-то против его воли. А помогать мне он точно не собирается.

Телефон в моем кармане вибрирует. Оглядев замершее в предвкушении помещение, я вижу, как Норт откладывает телефон. Но поймав мой взгляд, он в своей манере поднимает бровь, будто ничего не произошло. Стефан ведет себя более странно, не отрывая от меня напряженного взгляда и поигрывая мобильным. Так который мне написал?

Глянув в телефон исподтишка, вижу сообщение:

Ворчун: Девочка-провокация. Чего ты добиваешься?

Не то чтобы я струсила, но дело сделано — можно уходить. Сидеть поблизости от Мэри — удовольствие ниже среднего, а я не мазохистка.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Ну, пойду пообедаю в более приятной компании. А то в змеином обществе кусок в горло не лезет.

Я понимала, что расплата за выходку с Мэри меня не минует, но не ожидала, что едва я покину корпус, как на меня набросятся две девицы из числа тех, что недавно окружали королеву гадюшника. Одна поглядывает по сторонам, контролируя ситуацию, а вторая с силой впечатывает меня спиной в стену, вышибая из рук бумажный пакет с едой, и хватает за лацканы пиджака:

— А ну отдавай телефон.

Мобильный, который я так бездумно продемонстрировала девчонкам из Каппы, лежит во внутреннем кармане пиджака — поближе к телу. Но девчонка явно, слава богу, не заметила, куда я его убрала, и теперь пытается сорвать с меня рюкзак. Я отпихиваю ее изо всех сил, но терплю фиаско. Пока она распускает шнурок, я лягаю ее в лодыжку (нельзя, чтобы она увидела кольцо! И еще пистолет), но в ответ получаю ощутимую оплеуху.

— Не высовывайся, наркоша. А главное, не смей лезть к Мэри, — шипит она.

— Тебе не кажется, что тут пострадала логика? — спрашиваю высокомерно. — Если я не высовываюсь, то уже никак не смогу полезть к Мэри.

Таким образом заставив девчонку утратить бдительность, я с силой ударяю по рюкзаку, выбивая его из рук, и подныриваю, стараясь ускользнуть, но вторая Каппа, остававшаяся до сих пор недвижимой, невероятно быстро ставит мне подножку, и я падаю прямо в грязь.

— Ав-ав-ав, — слышу сбоку знакомый голос. — Ох, что это?

Поворачиваю голову и вижу Джейдена, который снимает нас на телефон.

— Конечно, это же Мэри Кравиц зовет свою свору. Ав-ав!

Та девчонка, которая нападала на меня, пытается вырвать телефон у Джейдена, но он поднимает тот над головой низенькой сестрички и ловко отскакивает в сторону. А затем из корпуса выходят другие студенты и останавливаются, глядя на нас. Каппам приходится прекратить.