Две жизни Алессы Коэн (Эберт) - страница 88

— Хочешь сказать, что они забрели на полянку перед пещерами прямиком из тех времен?

— Ну… я же вот как-то к вам забрела. Я из будущего, они из прошлого. Сказать по правде, мастер Гвеллан, меня уже ничего не удивляет.

— Во сне ты повторяла "Быстрее, быстрее!", — он словно не слышит того, о чем я пытаюсь ему рассказать.

— Ну да. Мост должен был вот-вот обрушиться. А кони и так шарахались от огня. Здоровенные такие. Даже тот мужчина — и он едва мог совладать со своим скакуном. А девушка… ей еще и книжку надо было удержать. Она толщиной как три ваших фолианта.

— Постой, ты о чем? — Гвеллан хмурится: я уже усвоила — он часто так делает, когда что-то ему не вполне понятно.

— Я во сне видела, — только тут до меня доходит, что я толком ничего не объяснила. — Они вдвоем спасались из горящего замка и увозили книгу. Мужчина… наверное, такой же высокий, как вы. Широкоплечий. И девочка с синими глазами.

— Ты видела… — он недоверчиво качает головой. — Тебе приходилось слышать легенду о "Книге магов"? О Кариоль и Гордиэле? Между прочим, она как раз записана в той книге, на которой ты так безмятежно спала. И как ни удивительно, связана с тем самым дракончиком, который так тебе понравился.

— Нет, я не слышала, — ну, конечно, надо же поддеть меня! — Я предпочитаю смотреть кино. И мне его показывают!

А вот про дракончика я бы с удовольствием послушала.

Глава 26

Гвеллан распоряжается принести вина, фруктов и сладостей, при этом не гнушается сам расчистить место на широком столе. Интересно, он предпочитает все делать сам. А ведь он знатного рода. Быть может, годы странствий, о которых он едва обмолвился, приучили его обходиться без посторонней помощи? Или когда становишься архимагом, все эти вещи начисто теряют значение? Он сам рассказывал — если твой Дар велик, магия становится твоей жизнью, ее единственным смыслом. Наверное, именно это произошло и с ним… И он — одиночка, я это чувствую, хотя и легко позволяет другим находиться рядом. Вот мне, например. Даже сказки рассказывает…

— "Книга магов" так или иначе связана с Источником?

Теперь мне стыдно, что я позволила себе задремать за чтением, как последняя дурочка. Недалекая смазливая девчонка, которую, как оказалось, даже в школе Жемчужной розы ничему толком не обучали. Потому что неумеху из хорошей семьи замуж возьмут и так, — недалекую и косорукую. И кого во мне видит мастер Гвеллан? Еще и грызу какой-то желтый фрукт, по виду похожий на айву, но гораздо сочнее и слаще. И пререкаюсь со своим наставником, а он почему-то терпит, вместо того чтобы заткнуть нахалку. Мне вдруг ужасно хочется извиниться, сказать, что всему виной дождь и огонь в камине, что я… что я не такая. Но он вряд ли нуждается в моих оправданиях.