Обмененные души (Ермакова) - страница 87

Мысленно сама отвесив себе означенный подзатыльник, Филис написала покаянное письмо Жаргалу, а заодно призналась, что впервые она увидела его после спонтанного сеанса магии, в пришедшем к ней видении. В ответ она получила письмо, заставившее возликовать — Жаргал не только не сердился и не смеялся над ней, он хочет поскорее увидеться и провести сеанс магии вместе. Её мужчина — самый замечательный и благородный на самом деле — решила Филис, и тут же ответила, что приедет к нему, как только он позовёт.

И… всё. Он не позвал её тут же, как она надеялась, он вообще ничего не ответил. Наверное, ждёт, пока достроят дом, чтобы позвать. Но она больше ждать не может, магия не зря показала ей, что на него там буквально вешаются разные девицы. И не только магия — и видео, и здравый смысл.

Филис добросовестно, как обещала, сделала перевод на русский язык их переписки для "тайной службы" и заодно написала, что желает выехать в Монголию, чтобы там найти Жаргала. Николай Иванович Смирнов ответил ей, что выезд в Монголию для граждан России — безвизовый, если визит продлится не более тридцати дней, и что никаких препятствий к выезду у неё нет.

Узнав в сети, что такое "Naadam", Филис обрадовалась — до этого праздника ещё есть время, больше десяти дней. Она успеет найти Жаргала, магия это показала. Спрашивать у самого Жаргала о его ближайших планах и о том, где он находится и будет находиться, она не стала. Раз он сам этого не написал и не пригласил её — значит, считает это со своей стороны неуместным. Бережёт её от неурядиц пути, обращается с ней, как с хрупкой вазой. Ничего, Филис покажет, что она достойна своего мужчины, и трудности её не испугают. Ведь он сказал, что хочет поскорее встретиться. И она хочет того же — значит, настало время ей сделать шаг, а не сидеть на попе ровно и ждать, пока Жаргал всё устроит.

В самолёте, летящем в Улан-Батор, Филис сидела, облокотившись головой на спинку кресла, закрыв глаза, предвкушая встречу с Жаргалом и декламируя про себя стихотворение, которое полностью отвечало её мыслям и светлому настроению:

Хочешь, я к тебе приеду?

Ты увидишь, удивишься:

Как смогла я так решиться

За тобой поехать следом?

Хочешь, я к тебе приеду?

За тобой поехать следом

Позвала меня девчонка,

Что в душе живёт тихонько.

За мечтой — за вечным летом,

За тобой поехать следом.

За мечтой — за вечным летом

Я поеду, взяв с собою

То, что в сумках я не скрою:

Повезу я много света

За мечтой — за вечным летом.

Повезу я много света,

На всю жизнь согреться хватит!

Век его нам не истратить.

Если в счастье я одета,