Мой самый близкий враг (Зинина) - страница 210

Пока мы говорили, маги из отряда пытались найти Дайри по личной вещи, за которую сошёл фонап. Ещё двое сотрудников проводили тщательный обыск в каморке сторожа, остальные прочёсывали округу, надеясь обнаружить магический след. Даже Диверта в помощь вызвали, его таланты сейчас оказались как нельзя кстати.

Когда мы с лордом Варгеном вернулись в сторожку, мой друг уже был готов отчитаться:

- Судя по следам магии, девушку оглушили прямо здесь, - сказал Див. - Потом связали магическими путами и унесли. Она не сопротивлялась, следов её магии нет.

- Спасибо, - кивнул ему наш начальник. – Теперь проверь всё на улице.

Почти сразу к нам подошёл один из следователей и протянул полковнику конверт. На нём от руки было написано моё имя. Причём настоящее.

- Это тебе, - с усмешкой лорд Варген, явно демонстрируя свою осведомлённость об изменениях в моей жизни. – Открывай.

И отдал письмо.

Я вскрыл его быстро, но перед этим всё равно проверил магией. Записку вытаскивал аккуратно, разворачивал с опасением, готовый в любой момент отбросить в сторону. Но бумага оказалась просто бумагой, даже без единой руны. А послание составляло всего несколько строчек.

«Приветствую вас, Лирден. Не переживайте за невесту, она отправилась в гости к вашей семье. Ваш дядюшка был крайне огорчён, что до сих пор не знаком с будущей женой племянника. Тем более, что она из такого интересного рода. Теперь он с нетерпением ждёт в гости и вас».

Перечитав два раза, я скомкал лист и сунул его в карман. Вот только было поздно. Стоящий рядом со мной полковник временно забыл, что читать чужие письма – дурной тон. Из-за моего плеча ему было всё прекрасно видно и, судя по взгляду и кривой ухмылке, содержание послания уже не было для него секретом.

- Идём, Лир, - сказал лорд Варген и кивнул в сторону двери. – Расскажешь. О родственниках.

Нужно было срочно придумать ответ. И времени на это у меня не осталось совсем.

Что говорить? Правду? Подтвердить, что Дайрису забрали демоны, среди которых у меня есть родня? И фактически признаться в своём демоническом происхождении?

И что сделает полковник? Поверит ли, что я не имею к ним никакого отношения? Или посчитает шпионом?

Увы, я не имел права так рисковать. Не сейчас, когда должен во что бы то ни стало помочь Дайри. Теперь у меня уже не осталось сомнений, что кроме меня спасти её никто не сможет.

- Полагаю… это происки моего дяди Энвила, - сказал я, старательно изображая смущение. – У меня крайне тяжёлые отношения с матерью и всей роднёй с её стороны. А дядя – очень своеобразный человек. Видимо, он заплатил кому-то, чтобы Дайрису привезли к нему. Средств этому старому маразматику явно хватит.