Эсна тяжело вздохнула, но глаз не открыла.
Он слегка наклонился, разглядывая её напряжённое лицо, и ворчливо отметил:
— Одного понять не могу, почему ты меня настолько боишься, солнечная?
От возмущения Эсна аж глаза раскрыла.
И даже села, и рот открыла, чтобы высказать десятки причин, по которым его следовало бояться.
Но, к счастью, прежде, чем начать их перечислять вслух, она принялась прикидывать последовательность и обнаружила, что её аргументы неприменимы к ситуации.
Причины, по которым следовало бояться владыку, были сплошь политические. Несколько безжалостных наступательных походов, морские бои с пиратами, жестоко подавленные бунты, уничтоженные рода оппонентов, демонстративные казни... Ну, это явно не те претензии, которые уместно предъявлять в супружеской постели.
Приподняв брови, Грэхард с самым любезным выражением лица ждал.
А ей оставалось только закрыть рот и покраснеть.
Осознав, что вразумительного ответа опять не дождаться, он снова вздохнул и разнообразия ради не повторил исходный вопрос, а конкретизировал его:
— А сейчас-то ты чего боишься?
В голове у Эсны снова замелькали ужасающие воображение картины, от казни — до пыток, от уничтожения её рода — до вечного заключения в каменной темнице. К счастью, и эти соображения показались ей неуместными, и поэтому она промолчала.
Грэхард возвёл глаза к потолку и простонал:
— Помилуй, женщина! Я не учёный и не романтик, и угадывать твои мысли — явно не мой конёк. Я воин и повелитель. Хочешь добиться толка — говори прямо.
Признав аргумент разумным, Эсна попробовала выразить то, что её беспокоит. Поведя плечом, она отметила очевидное:
— Вы гневаетесь.
Он нахмурился.
— А я вас боюсь, когда вы гневаетесь, — изволила расшифровать мысль она.
Он нахмурился пуще, взгляд его стал отрешённым: видимо, он смотрел вглубь себя и пыталась понять, действительно ли он так страшен.
Наконец, он осведомился:
— И ты полагаешь, что в гневе я могу причинить тебе вред?
Недовольно покосившись на него, Эсна пришла к неизбежному выводу, что у неё нет ни одной причины так полагать, и что подобные предположения, чего доброго, его оскорбят.
Она промолчала.
Диалог так и не сложился.
Чувствуя себя всё глупее, Грэхард попытался зайти с другого конца:
— Может, хотя бы объяснишь, зачем тебе потребовался бедолага-Треймер и почему ты не могла сказать об этом мне?
— Зачем бы мне это вам говорить? — настороженно ушла от ответа Эсна.
— В самом деле! — комично удивился он и даже картинно поразводил руками, оглядываясь в поисках подсказок, а после выдвинул предположение: — Возможно, чтобы ты получила возможность встретиться с ним в комфортной обстановке, а не босиком за гардиной?