Содержанка двух господ (Ваниль) - страница 12

— Ах, это… Я работала горничной… в одном доме, — солгала Тони, придумывая историю на ходу. — А жила там с детства, потому что моя мать тоже там работала. Вот и научилась…

— Не выношу, когда мне лгут. — Сайлорус опять посмотрел на нее так, словно хотел прожечь насквозь. — Но могу понять твое нежелание говорить на эту тему. Так что не буду настаивать.

— И все же я не миледи, — тихо сказала Тони.

— Как скажешь, котенок, — согласился Кай. — Итак, ты слышала мое предложение. Может показаться, что я легко даю обещания, но это не так. Таких сладких котят, как ты, я еще не встречал, поэтому горю желанием подарить тебе любовь и заботу.

— Любовь? — усомнилась Тони. — Разве нельзя полюбить женщину, более достойную, чем я?

— Ты говоришь о браке, а я… — Он взглянул на Сайлоруса, и тот едва заметно ему кивнул. — О наслаждении. О тех отношениях между мужчиной и женщиной, что дарят особенное удовольствие. Понимаешь, о чем я?

— Н-нет…

Безусловно, она догадалась, что речь о близости, но ничего хорошего от нее не ждала. Удовольствие? Возможно, для мужчины.

— Понимаешь, — вмешался Сайлорус. — Но у тебя… плохие воспоминания. И что же наобещал тебе… Кай?

Он насмешливо взглянул на блондина, но тот и бровью не повел.

— Вы же слышали, — ответила Тони. — Любовь и заботу.

— А еще дом, наряды и подарки, верно?

— Вы хотите предложить мне что-то другое?

— Пожалуй. Например, тебя.

— Меня? — Тони уставилась на него недоуменно. — О чем вы?

— Ты плохо воспитана, девочка. — Сайлорус говорил ровно, не повышая голоса, но Тони сразу же почувствовала, как к щекам прилила кровь. — Могла бы предложить нам присесть.

Только после его слов она сообразила, что сидит на кровати, а мужчины стоят чуть поодаль, хотя в комнате есть стулья.

— Простите… Я растерялась…

— Потому что боишься нас, — пояснил Сайлорус. — И уверена, что нам не нужно разрешение. Но ведь тебя воспитывали не так, верно?

Тони молчала, не в силах ответить. Этот мужчина… очаровывал ее сильнее, чем Кай. Без обаяния и сладких речей. Сайлорус читал ее, как книгу, понимал, что творится у нее в душе.

— Лори… — начал было Кай, но Сайлорус его перебил.

— Я тебе не мешал, — сердито сказал он.

Кай тут же отступил назад.

— Тот мужчина… — Сайлорус на мгновение прикрыл глаза. — Нет, я не могу назвать его мужчиной. Та тварь, что надругалась над тобой, отобрала тебя… у тебя. Ты стала другой, Тони. В этом нет твоей вины. Если захочешь, я помогу тебе вернуть себя. Ты забудешь о той твари. Забудешь о боли, что тебе причинили. Я научу тебя наслаждаться близостью и не бояться мужчин. Дом, подарки… Все остальное ты тоже получишь.