Город Атлантов (Аллард) - страница 42

— Ты чего такой хмурый? Не нравится, что мы тебя воровать заставляем? — поинтересовался Док.

— Да нет, — усмехнулся Фрэнк. — Наоборот, все здорово. Вспомнил мучения на заводе Хаммерсмита.

— Где-то и похуже есть, на заводах Форстера, к примеру, — проронил Док. — У Хаммерсмита все по старинке — плети, а у Форстера все страшнее. Ошейники с электротоком, лоботомия и прочие интересности.

— А ты откуда знаешь?

— С завода Форстера тоже кое-кто сумел сбежать, поэтому и знаю. Так почти везде.

— И никто не возмущается из-за беспредела в городе?

— А кто ж хочет болтаться в петле потом? — ответил Док, сделав несколько затяжек и выпустив ароматный дым. — Странный ты все-таки. Ничего о городе не знаешь. И на работягу не похож. Врёшь, небось, что автомеханик. Я бы сказал, ты — опустившийся артист, музыкант или художник. Пальцы тонкие, длинные.

— Я действительно работал автомехаником вначале. Отцу помогал, потом сам. У нас была маленькая автомастерская. Отец её продал, чтобы я мог учиться в колледже. Я, вообще-то, инженер-конструктор.

— Понятно, тяжело тебе пришлось на заводе этого ублюдка, — вздохнув, проронил Док. — Правда, умным людям везде нелегко.

— Ну а что же вы тогда не сбежите из города?

— А как же иначе? Отсюда не выберешься, — ответил Док с горечью. — Никаким способом. Вокруг океан. Куда ж отсюда денешься?

— Ну и что?! Можно сделать плот, лодку, судно!

Док, хитро улыбнулся:

— Скажи честно, недавно в город попал? Тоже купился на россказни Райзена о городе-рае, где все живут свободно и счастливо?

— Да вроде того.

— А что, его философский трактат не читал?

Док покопался в ящиках стола и бросил перед Фрэнком затасканную брошюрку:

— Почитай, что он здесь пишет. Потрясающе! Крутизна! Читается, как сонеты Шекспира.

— «Человек разумный», — прочитал Фрэнк название. — Реферат по биологии? И что на эту тему можно нового сказать? — проронил он насмешливо.

— Не «человек разумный», а «человек — разумный эгоист», — поправил его Док. — Каждый человек имеет право стремиться к счастью.

— Свежая мысль, я бы сказал, — проронил с иронией Фрэнк. — Райзен не в курсе, что творится на заводе Хаммерсмита. Интересно, как я мог реализовать это право, когда меня пороли плетьми и колотили дубинкой?

— Ну почему же, он-то как раз знает хорошо об этом, — возразил саркастически Док. — Он написал об этом: человек имеет право поддерживать свою жизнь своим трудом, но это не значит, что другие должны обеспечивать его жизненные потребности, — раскрыв книжечку на одной из закладок, прочитал он. — Понял? Тебе никто ничем не обязан.