Остров драконьих невест (Данберг) - страница 54

Хотя на самом деле это не одностороннее явление. У мужчин примерно тот же перечень обязательств. То есть по факту муж и жена в браке почти равны. А вот что касается отношений покровитель-любовница, тут все не так однозначно. У женщины все те же обязанности, а вот у ее второй половинки их поменьше.

Права. Жена имеет право получать полное финансовое обеспечение, стоять во главе семьи наравне с мужем, оспаривать его решения, если для этого есть основания (очень расплывчатая формулировка, как мне кажется), управлять активами в период отсутствия мужчины.

У любовницы все иначе – особых прав нет, кроме финансовых и в безопасности. Это, как я понимаю, намек, что покровитель ее обижать не должен. Ну хорошо, а кому она пойдет жаловаться, если что? Тут не написано, но есть сильные подозрения, что никому. Правда, изучение этого вопроса точно придется оставить на потом, сейчас просто нет времени.

Про всякие ритуалы принятия в род, то есть свадьбы, я читать не стала – напрасная трата драгоценных минут, что остались до окончания занятия.

Единственное, что я в этой книженции не нашла, – это как взаимодействуют супруга и наложницы, коих может быть несколько штук. Если они живут в одном доме, то, честно, боюсь себе это представить. Если же нет, насколько жена может повлиять на отношения мужа и любовницы?

В общем, этот вопрос так и остался неизвестным. Может, в каждом доме свои правила, раз это не регламентировано? Непонятно. Но в любом случае ничего хорошего от таких семейных отношений ждать не приходится. Да, знаю, на Земле в некоторых культурах тоже такое практикуют, но я-то к этой среде не отношусь. Оттого, наверное, выглядит диковато.

Больше ничего интересного при беглом пролистывании фолианта выяснить не удалось. Точнее, информации очень много, но она не приоритетна.

“Бом!” – местный будильник возвестил об окончании урока, а значит, стоит отложить книгу и поспешить на ужин. А потом придется идти к леди Ор Дартис, хотя моральных сил нет совсем. Почему-то кажется, что разговор этот будет нелегким, таким же или даже хуже предыдущего.

Глава 13

Можно сказать, что ужин прошел почти мирно, и это было бы правдой, но лишь отчасти. Никаких волнений лично мне он не принес – я сидела тихо как мышка и немного притворялась мебелью, чтобы, не дай бог, не вспомнили о моем существовании.

Просто девочки активно делили женихов, и мешать им в этом явно не стоило.

В данный момент Харанта скептически смотрела на Данэ, которая уверяла, что ее дар смерти лучше, поскольку они (магички с этим даром) тоже зверюшки редкие. А кому не захочется иметь в своей коллекции редкость? Да, так и сказала.