Карл хорошо знал этот великолепный клинок со сложной узорчатой гравировкой на лезвии — легендарный меч-призрак. Он пришел из тех давних времен, когда не было еще изобретено огнестрельное оружие, и умение фехтовать было необходимо каждому, чтобы выжить. Из тех давних, растворившихся в человеческой памяти времен, что и сам лорд Ледума. Конечно, сейчас меч представлял собой скорее элемент декора, нежели подлинное оружие. Хотя, чем черт не шутит, иногда и верную сталь приходилось пускать в ход.
Иными словами, облик лорда Ледума сегодня являл собой вид опытного боевого мага в состоянии полной готовности. Давненько же такого не доводилось видеть.
— Тебя пытались убить, Алмазный лорд. Но, похоже, первоклассные защитные камни отвели от тебя беду — за тебя умер другой человек… одной с тобой крови. Твой младший сын. Но и старший, судя по всему, готовится пополнить главную достопримечательность Ледума — фамильное кладбище инфантов. Подозреваешь его?
Лорд Эдвард отрицательно покачал головой, пропустив шутку на грани фола.
— Не думаю, — поджал губы правитель. — Эдмунд слишком труслив для того, чтобы предать меня. Слишком слаб, слишком бездарен — и понимает это. Он не самоубийца.
— Несомненно. Однако, Эдмунд и не глупец. Он знает, что обладает преимущественным правом на престол, но вряд ли когда-то дождется его. И я вижу, что совесть его нечиста. Он боится, боится наказания.
— Всё так. Это объясняется тем, что инфант скрыл от следствия некоторые важные факты… Утаил то, что обязан был сказать. Скажи лучше, как было совершено покушение? И кто стоит за ним?
Карл еще ненадолго задумался, не отрывая от лорда Ледума своих неподвижных глаз. Янтарные оттенки в радужках оборотня стали совсем яркими, пятнисто светясь в полумраке, что выглядело, мягко говоря, жутковато. Любого нормального человека мороз бы продрал по коже, потому как сразу становилось понятно: перед ним — нелюдь.
— Не вижу, — сказал наконец узник, устало прикрыв веки. Призрачное сиянье радужек померкло. — Это было что-то особенное. То, чего нельзя ожидать. То, что не оставляет следов.
— Как если бы для убийства использовали шерл? — нетерпеливо подсказал лорд Эдвард.
— Шерл? Не может быть! Вот оно как обернулось… — с большой долей скепсиса протянул оборотень, что-то прикидывая. — Трудно, но, в принципе, возможно.
— Это всё, что ты можешь сказать? — в тоне лорда появились тяжелые, дурные нотки. — Если не понял, Карл, я интересуюсь не из пустого любопытства.
— Я догадался, — мужчина ощутимо напрягся, услышав, что его назвали полным именем, хоть и постарался это скрыть. Лишь в голосе чуть-чуть отдалось раскатистое утробное рычание — как отзвук далекой нестрашной грозы.