Изменники Рима (Скэрроу) - страница 11

- Не мог бы ты отозвать свою кавалерию, трибун? Я думаю, что он наделал достаточно хаоса.

Катон засунул два пальца в рот и пронзительно присвистнул. Кассий остановился и оглянулся. Катон снова присвистнул, и пес бросил на жертву последний взгляд полный тоски, а затем резко повернулся и бросился к своему хозяину.

- Я должен тебе выпивку, когда в следующий раз увижу тебя в офицерской столовой, - сказал Орфит. - Тебе и этому чертовому дикому человеку, центуриону Макрону.

Они обменялись кивками, прежде чем Орфит резко зашагал прочь, чтобы взять на себя командование своей когортой, пытаясь сохранить как можно больше достоинства. Кассий подбежал и резко остановился, его бока вздымались, когда его длинный язык высунулся из задыхающихся челюстей. Катон взял поводок и направился к Макрону, стоявшему перед преторианцами, выстроенными перед валом. Солдаты стояли непринужденно, плетеные щиты были составлены на землю, пока они смеялись и шутили.

- Хорошая работа, центурион. Это было быстрое решение.

Макрон ухмыльнулся. - Услышать такое из твоих уст, это безусловно похвала, господин. Конечно, мне и ребятам немного помогли. - Он похлопал Кассия по голове, за что был вознагражден лизанием рук.

- Есть травмы?

- Несколько синяков. Не о чем беспокоиться.

Катон удовлетворенно кивнул. - Хорошо.

Их прервал топот лошадиных копыт, когда командующий и его штаб подскакали и повернулись лицом к расстроенным рядам вспомогательной когорты. Корбулон выглядел старше своих сорока девяти лет: седой, с глубоко морщинистым лицом и широко опущенными уголками рта, из-за чего выражение его лица казалось кислым и суровым.

- Префект Орфит! - проревел он. - Собери своих чертовых людей! Я не допущу, чтобы они слонялись, как кучка зевак в праздничный день!

Несчастный префект отсалютовал, а затем приказал своим офицерам, чтобы солдаты выстроились. С громкими криками, щедрым использованием витисов и жезлов опционов, шаркая калигами, шесть центурий сирийской когорты заняли свои места и встали по стойке смирно под злобным взглядом их командующего. Когда, наконец, они выстроились, Корбулон щелкнул поводьями и направился на своем коне вперед строя. В его выражении лица можно было безошибочно определить, с каким презрением Корбулон смотрел на них. Он вернулся на свое прежнее место перед центром когорты, чтобы обратиться к ней.

- Это была самая нелепая демонстрация, которую я когда-либо видел от любого подразделения во всей римской армии, - объявил он резким, громогласным тоном. - Вы не только не смогли сохранить хоть какой-то приличный темп на марше, но и не смогли сохранить строй. О боги! Банда одноногих бродяг могла бы сделать это лучше. Если и это было не так уж плохо, то вы тащились на тренировочное поле, словно группа новобранцев в свой первый день. Насколько я могу судить, ваше снаряжение находится в плохом состоянии, и у некоторых из вас даже нет полного комплекта. Центурионы! Я хочу, чтобы вы занесли в списки имя каждого человека, который не явился в полном комплекте, положенном по уставу. Без исключений. Офицеров включая. Те, кто пришел не готовым к войне, будут спать под открытым небом до конца месяца, и им будут выдавать только ячменную кашу для питания. - Он повернулся в седле, показывая на вал. - Что же касается того, что со смехом можно назвать вашей атакой на подготовленную оборону, я клянусь перед Юпитером Наилучшим Величайшим, что стайка девственниц-весталок создала бы больше проблем врагу.