Не драконьте преподов (Коротаева) - страница 67

— Интересная теория, — хмыкнул библиотекарь и глянул исподлобья. — Ну хорошо, признаюсь.

— Так и знала! — восторженно хлопнула я в ладоши. И придвинулась поближе. — Впервые встречаю настоящего злодея. А вы хорошо замаскировались. Кто заподозрит сладкоголосого красавца, который обладает уникальной магией и ведёт жизнь альтруиста? Браво!

— Не спеши, чужачка, — развеселился он и покачал головой. — Я признаю, что плохо сыграл приворожённого. И только. Удивлён, что ты и это заметила.

— Вы сильно переигрывали, — фыркнула я. — А когда случалось что-то серьёзное, вели себя чересчур адекватно для чокнутого.

— А вот я тебя не сразу заподозрил, — разоткровенничался он. — Думал, что тебя из столицы послали, чтобы Ридса подставить.

— Кто такой Ридс?

— Ректор Друинса, Ридс Теран, — пожал он плечами. — Говорил ему, но он всё отрицал. Я решил, что этот идиот подпал под твои женские чары, но всё оказалось сложнее. Да и как я мог предположить, что ты из другого мира? Легенда о Расколе сродни той каменной книге. Забытые предания, детские сказки…

— Теран — это фамилия? — умилилась я и повторила: — Ридс. Красиво звучит, ему подходит. Кстати, ректор не считал, что та книга бесполезна… Как там? «Завоевать мир за десять дней»? Когда я заявила, что хочу сделать это, он поверил.

— Подыграл, — отмахнулся библиотекарь. — Делал всё, чтобы доказать мне твою невиновность. Но мне удалось выяснить правду проще и быстрее.

— Угу, — буркнула я. — Мама совершенно не умеет держать язык за зубами. Неужели вы не считаете, что поступили подло?

— Нет, — спокойно отозвался он и объявил: — Я верю, что вы не виноваты в том, что вас занесло в наш мир. И что ты не желаешь зла Ридсу. Ты говорила это под воздействием драконьей ягоды. Но всё равно вы представляете опасность. Одно то, что дети сумели активировать Раскол с помощью старой книги с давно устаревшими заклинаниями, уже подозрительно. Уверен, что, попав сюда, вы нарушили что-то в пространстве.

— Ещё можно поспорить, кто чего нарушил, — возмутилась я. — Этот Раскол, насколько я понимаю, тут не вчера случился. И почему у драконов эта гора священная, а? Чую, ответы где-то здесь. Ведь не просто так в вашей столице не любят тех, кто здесь живёт.

— А тебе не приходило в голову, что их сюда сослали?

— За то, что проявляют звериную суть и не стесняются наготы? — понимающе уточнила я и призналась. — Приходило.

— Или всё несколько сложнее, чем кажется, — скривился он и неожиданно поинтересовался: — Холодно?

— Очень, — подула я на руки. — Я уже почти пальцев не чувствую. — Вздрогнула и настороженно покосилась на Фигеля. — Вы нарочно сделали так, чтобы здесь был дубак? Чтобы я заледенела и не смогла применить магию?