Попаданка в стране чудес 1 (Медич) - страница 55

— Но мы правда очень любим книги… — тихо сказала Роуз. Она будто бы оправдывалась. — Это наше общее увлечение. В этом нет ничего плохого и подозрительного…

Ей было явно дискомфортно. Она то хваталась за край вилки, то опускала руку.

— Общее увлечение — это отличный старт для отношений, — авторитетно заявила Рут.

— Возможно, но не в нашем случае.

— А чем ваш случай такой особенный?

— Тем, что я родилась в отдаленной провинции, — не выдержала Роуз. Она не стала говорить громче, но эмоций в ее тоне прибавилось. — В семье, в которой чтят древние и очень своеобразные традиции.

— Это ты о тех местах, где дочерей выдают замуж против их воли? — до Рут неожиданно дошло что-то, чего Вита пока не понимала в силу отсутствия обширных знаний по географии и культурологии Мирабилии. А у Рут такие знания имелись. — О тех местах, где у девушек нет права голоса, выбора и возможности построить будущее, исходя из своих собственных желаний? Ты что, из Тривленда?

— Да… — Роуз вздохнула.

— А почему, черт возьми, ты никогда об этом не рассказывала? — теперь Рут точно никто не смог бы угомонить. — Говоришь всегда «деревня»… Могла бы и уточнить, какая именно!

— Я не горжусь своим происхождением и не хочу лишних вопросов, — ответила Роуз. Вита впервые услышала раздражение в голосе этого невинного создания.

Вите не нравилось непонимание. Она могла бы дождаться момента, когда Роуз не будет поблизости, чтобы расспросить Рут о Тривленде и традициях этого места, но все же Вите хотелось установить с Роуз еще более дружеские и доверительные отношения. А такие беседы этому способствовали, когда проводились в спокойном тоне.

— Прошу прощения, — дипломатично начала Вита. — Мы все знаем, что я не из этих мест, поэтому расскажите, пожалуйста, что такое Тривленд и чем он отличается от других мест. Хотя бы в общих чертах. Попаданцев надо поддерживать в их желании постичь мир… Помните?

Роуз так тяжело вздохнула, будто ей предстояла многочасовая речь о чем-то очень неприятном. Но речь не могла не состояться. Назад дороги не было.

— Тривленд — это небольшая деревня на самом востоке Мирабилии, — начала свой грустный рассказ Роуз. — Это уникальное место, таких в стране больше нет. Звучит, наверное, замечательно, но на деле все совсем не так. Особенно для тех, кто имел несчастье там родиться. Несмотря на красоту природы, окружающей Тривленд, жить в нем тяжело. Мои родители, как и остальные жители деревни, не отступают от традиций, а по этим традициям у женщин нет ни малейшего права на выбор. В детстве девочки беспрекословно подчиняются родителям, а потом родители выбирают дочерям мужей. Девушка не может отказаться от выбранного мужа. Даже, если муж ей не нравится. После свадьбы жена уходит в полное подчинение к мужу. За неповиновение он может ее бить. Правда от женщин ждут, казалось бы, не так уж много. Сидеть дома, поддерживать его в чистоте, кормить мужа обедом и растить детей. Все. Больше ничего в жизни женщин в Тривленде не существует.