Преступление в поместье (Хичкок) - страница 41

– Я знаю, Тай, но ты же мне не помогаешь!

Ноа снова замолотил в стену. Наверно, вода просочилась внутрь сарая.

– Да, да, – отозвалась я и побежала к жёлобу.

Я искала железный лом с крюком на конце – с его помощью открывали шлюзы в плотине. Такие ломы были возле всех шлюзов в поместье. Обычно они просто лежали в траве, нужно было только знать, где искать. Я ощупывала берег, а вода тем временем уже поднялась до моих запястий. Лом бы очень помог – я бы смогла отогнуть железный лист, но лома не было – только ледяная вода, и она уже поднялась мне до лодыжек.

– Я стараюсь! – крикнула я.

Оба мостика уже скрылись под водой, над поверхностью торчали только перила.

Тай всё ещё лаял, но отбежал он уже гораздо дальше от реки – понимал, что приближается паводок.

И что было особенно страшно – уже почти стемнело.

Ноа снова застучал.

– Перестань – ты тоже не помогаешь! Я тебя не брошу, я просто не могу сообразить, как войти!

Корни старой груши ещё торчали из воды. В их переплетении я увидела короткий железный прут. Наверно, это было то, что я искала, только он был короче, чем мне помнилось. Вот только мне не во что было его упереть, кроме собственной ноги – почва была такой мягкой, что лом просто тонул в ней.

– Гр-р-р! – я отшвырнула лом, попала в стену сарая, и лом исчез под водой.

Опять раздались удары.

– Да, я знаю! – крикнула я в ответ. – Я никуда не ушла, всё ещё пытаюсь тебя достать.

Вдруг я увидела приставную лестницу:

– Погоди.

Лестница стояла с другой стороны грушевого дерева – старая, но прочная. Я подтащила её к сараю. Четыре перекладины вверх – и я смогла как следует рассмотреть крышу. Её листы держались явно не так прочно, как стены.

В почти полной темноте я просунула пальцы в щель между железными листами и потянула изо всех сил. Наконец лист с дребезжанием отвалился, и я оттащила его в сторону.

– Ура! – сказала я, всматриваясь в темноту. – Ноа?

Внизу показалось бледное расплывчатое пятно и сказало:

– М-м-м-м.

Крыша была скользкой, в её гофрированные складки набилось что-то чёрное и крошащееся, и я все руки перемазала, но всё-таки взобралась по лестнице до самого верха и влезла на крышу, стараясь сохранять равновесие.

Ноа – это точно был Ноа, его светлая шевелюра – покачал головой и сказал:

– М-м-м, м-м-м-м.

– Что? – переспросила я, почти наслаждаясь тем, что он не мог говорить.

– М-м-м, м-м-м-м, – повторил он настойчиво.

Я оглянулась. Здесь никого не было – о чём он меня предупреждает?

– Я спускаюсь, – сказала я, свесила ноги в дыру и протиснулась внутрь.

В самый последний момент, пока я ещё могла передумать и вылезти, до меня дошло, что хотел сказать Ноа: обратно мы не выберемся, даже через дыру в крыше.