Преступление в поместье (Хичкок) - страница 69

* * *

Ближе к полудню снова пошёл дождь. Мы промокли за пару секунд, как будто кто-то облил нас из ведра.

Ноа остановился, прислонился к покосившемуся забору и сказал:

– Это нелогично. Мы так близко к дому, мы должны попробовать попасть туда.

Он держал руку так, словно боль была очень сильной. Я заметила, что его пальцы начали опухать.

– И как нам это сделать? – Я смотрела, как капли воды стекают по его кудрям, и испытывала нечто среднее между жалостью и раздражением. – Предлагаешь плыть?

– Не знаю, можем потребовать на ферме трактор или что-то вроде того.

– Ты, может, и можешь потребовать трактор – но мне его никто не даст, – я показала на обрывки пакетов у себя на щиколотках, на огромную футболку, доходящую мне до колен, и на грязные джинсы. – Да и никакой фермы тут нет. Ферма на другом берегу. Всё на другом берегу.

– Только похитители на этом. И ещё собака с острыми зубами, – ответил он.

Я осмотрелась. Кажется, мы вышли за пределы поместья. Я ещё ни разу не заходила так далеко, и понять, где относительно деревни протекает река, не могла. Да и паводок так изменил окружающий пейзаж, что я не могла сообразить, где находится большой дом.

– Я сейчас свалюсь и засну прямо тут, – сказал Ноа. – Передай всем, что я умер от сырости.

Я присмотрелась: он был страшно бледен. Во все стороны торчали растрёпанные мокрые кудри. Его снова била дрожь. Похоже на инфекцию от укуса собаки. Меня не трясло, но, может, я просто уже не могла дрожать.

– Давай, Ноа, шевели ногами, левой-правой, – сказала я. – Осталось чуть-чуть.

Он последовал за мной, всё замедляя шаг.

…Так прошло несколько часов. Спотыкаясь и бормоча себе под нос, мы брели по полям, возможно, кругами.

– Сегодня же праздничный костёр, – вспомнила я. – Будут запускать фейерверки.

Дождь усиливался с каждой минутой.

– А-а… – Ноа еле плёлся.

Дождь молотил по земле, по опавшим листьям. Рыжее утро превратилось в серый полдень.

– Что самое плохое может с нами случиться? – наконец спросил Ноа.

– Умрём от переохлаждения, – об укусе я не упомянула.

– Нет, в смысле, если нас поймают.

С минуту я обдумывала ответ.

– Тебя снова посадят под замок и, наверно, получат выкуп. А что со мной сделают – не знаю.

– Но ты же их не разглядела и не знаешь, кто они. Ты ведь не опасна для них, правда?

– Я знаю, что Дейв как-то связан с этим делом, – ответила я. В голове у меня кружились мысли, и некоторые были очень неприятными. – И, наверно, кто-то ещё из поместья. Ещё меня беспокоит вот что – когда нас подобрали у реки, у меня не потребовали телефон и не проверили, если ли он у меня вообще.