Кровби. Книга 1 (Гущина) - страница 36

— Как?! — в его глазах мелькнули удивление и осуждение.

— Другого выбора не было, но сейчас речь не об этом. Случилось нечто из ряда вон выходящее, — рассказывала Сьюзен. — После школы мы пошли в библиотеку и там наткнулись на два огромных ящика с Книгами Грэкхэма.

— Не может быть! — взволнованно перебил её Джек. — Грэкхэм не стал бы расставаться со своими Книгами. Они ему дороже жизни.

— И, тем не менее, факт остается фактом, — продолжила Сьюзен. — Книги здесь, в Обычном Мире, и пока еще не успели причинить никакого Зла, но если все оставить как есть, Зло выйдет на волю. Надо что-то предпринять. Я применила к ящикам заклинание замка, чтоб никто не мог открыть их. Ведь не могли же мы вынести их из библиотеки посреди бела дня!

— Молодец, хорошо сориентировалась, — похвалил девушку Джек. На его лице читалось волнение, а озабоченно сдвинутые брови говорили о том, что молодой человек пытается осознать происшедшее и придумать выход из создавшегося положения.

Он неосознанно начал мерить комнату шагами, но так как это мало помогало, Джек остановился у окна, устремив взгляд на улицу.

— Но надо срочно что-то предпринять! — эмоционально воскликнула Нэлл. — Одна книга уже покинула ящик. Её взяла работница библиотеки домой.

Джек озабоченно присвистнул.

— Да, книгу необходимо вернуть, и чем скорее, тем лучше.

— Это всем ясно, но только как все это сделать? — Сьюзен встала и подошла к Джеку, — Надо связаться с Ковгэнсом.

Элизабет достала спящую Лори из кармана. Мышь уже все знала, но что самое странное, так это то, что она молчала по поводу происходящего, ни во что не вмешиваясь, что было абсолютно не похоже на неё.

— Отправляйся к Ковгэнсу и сообщи о происходящем, — попросила Элизабет.

Мышку не приходилось о чем-то просить дважды. Она сладко потянулась, расправляя лапки, и тут же исчезла.




Глава 10

Сообщество пополняется

Однако за всеми этими разговорами никто и не заметил, что в дверях, вот уже минуту, стоит Питер с чайником и чашками на подносе. Молодой человек, увидев говорящую мышь, и став свидетелем её исчезновения, невольно ойкнул. Вся компания уставилась на Питера, как на привидение. Никто не мог и шелохнуться. Вот так влипли! Нельзя было посвящать его в происходящее!

— Еще пара дней, и весь пригород Нью-Йорка будет в курсе наших дел, — недовольно проворчала Элизабет. — Ладно еще, что обо всем этом узнала Нэлл, — она случайно стала свидетелем волшебства.

— А я, ты хочешь сказать, специально подслушивал?! — справедливо возмутился Питер. — Если хочешь знать, то я, прежде чем войти, ещё и постучал, а, услышав, что вы не прекратили свои разговоры, просто решил, что все секретное вы уже обсудили и мне можно войти. И я ещё и виноват! Да и вообще, что это за вздор о книгах и о каком-то мистере Ковгэнсе? Вы что, бредите? Если вас послушать, то возникает ощущение, что вы сегодня утром удрали из психиатрической лечебницы.