Заложница их страстей (Гущина) - страница 114

Я не пила по причине беременности, а вот Артур почему-то тоже не притронулся к чаше.

- Отчего не пьёшь, дорогой племянник? – заметил это Клаудис.

- Пью! – Артур поднял кубок и сделал вид, что выпил. Сам же вылил содержимое на пол.

- Что ты делаешь? – не поняла я.

- Боюсь даже притронуться к этому вину, - признался Артур. – Оно хмелит настолько, что делает из человека зверя. Заставляет говорить и делать немыслимые вещи. Только представь, в какие дебри подсознания лезет этот напиток, чтобы вытащить на свет столько грязи и непотребства?

Я уставилась на него, словно впервые увидела. Чтобы наше поведение не казалось подозрительным, Артур пьяно рассмеялся и впился в мои губы хмельным поцелуем, а затем поднял из-за стола и уволок меня за одну из дальних колон.

- Не будем мешать влюблённым, - Клаудис по-своему расценил поведение Артура, рассмеявшись нам вслед. – Не слишком удобное место нашли они для секса, но порой жажду чресл не унять.

Услышав столь откровенные речи, я чуть не упала. Зато все остальные захихикали кроме родителей и брата. Роберт насупился, скрипнув зубами. Это было последнее, что я успела заметить перед тем, как оказаться за широкой колонной.

Мне претили местные устои: живём в замке, как уважаемые лорд и леди, но при этом считается вполне допустимым заниматься интимным делом не прячась и не стесняясь. Будто так и должно быть! Эта дикая помесь средневековья с эпохами более позднего периода выворачивала наизнанку мой мозг. Я никак не могла приспособиться к укладу жизни, к манерам поведения и чувствовала себя не в своей тарелке. Будь это чистое средневековье, то варварство было бы нормой жизни, но данная ветвь человеческого развития ушла в сторону, образовав свою неповторимую эпоху хрен-знает-чего.

Мои рассуждения прервал Артур. Он прижал меня спиной к колонне, выглянул, чтобы убедиться, что за нами не наблюдают, и заговорил:

- Прежде я не пил дядюшкиного вина, которое он назойливо предлагал. Именно настойчивость и настораживала. Но вчера на охоте отвертеться не удалось. Продолжение ты знаешь, - пояснил он, снова выглядывая за колонну, будто ожидая, что за нами будут следить. – Что-то не так с этим вином. То ли больно крепкое, то ли настояно на дурман-траве. Илария, я никогда не смог бы ни сделать, ни сказать всё то, что было прошлой ночью. Это был я и в то же время не я. Клаудис остался доволен моим поведением. И теперь, чтобы не вызывать подозрения, придётся немного подыграть ему, а потом убраться восвояси. Я решил отказаться от принятия трона. Не уверен, что моя семья будет рада моему возвращению, поэтому я готов к любому исходу дела. Если позовут с собой, поедем, а нет, покинем замок Вольфи, чтобы найти себе иное прибежище.