Заложница их страстей (Гущина) - страница 121

Тем временем дружки Клаудиса обступили меня и, похотливо теребя свои зачехлённые отростки, стали ждать завершения разборок Артура и Клаудиса, чтобы тут же завалить меня на кровать.

Я настолько сильно запаниковала, что чуть не лишилась чувств. Происходящее не умещалось у меня в голове. Было ощущение, будто я нахожусь в ночном кошмаре, который не имеет отношения к реальной жизни. До сегодняшнего утра ничего не предвещало таких перемен и такого отношения к нам с Артуром. Мне даже показалось, что я сошла с ума и мне мерещатся всякие нелепицы.

Хотелось заорать, чтобы очнуться от этого ужаса, но что-то мне подсказывало, что происходящее – реальность, а не плод моего воспалённого воображения. А тут ещё похотливые дружки напирают, но пока не трогают, хотя только и говорят, как все вместе поимеют меня. Даже не верилось, что это может быть правдой. Чтобы не упасть от страха, я взяла себя в руки, и сделала вид, что разговор Клаудиса и Артура интересует меня куда больше предстоящей оргии.

- Ты глупее, чем я думал, - наконец заговорил Клаудис.

- Раз глупее, то отпусти и ищи приемника попрозорливее, - ответил Артур, тревожно глядя на обступившее меня полчище мужчин.

Клаудис проследил за его взглядом и рассмеялся:

- Успокойся, племянничек, ни один из них не тронет твою жену. – Это немного успокоило, но намерения мужчин продолжали тревожить. – Ты – будущий правящий лорд, а твоя жена – правящая леди. Неужели ты думаешь, что я позволю ватаге друзей обесчестить её?

- Но ты уже унизил её и сделал всё возможное, чтобы её перестали уважать, - ответил Артур, сглатывая застрявший в горле ком.

Глядя на него, я поняла, что он готов убить каждого из здесь присутствующих, лишь бы защитить мою честь.

- Это лишь в назидание тебе, дорогой племянник, - насмешливо заявил Клаудис, подмигивая мне, как дешёвой девке. –  Для покладистости, так сказать. Как только вы с женой выпьете настойку из дурман-травы, всё выветрится из вашей памяти. Даже если бы мы сейчас всей гурьбой изнасиловали твою красавицу, ни ты, ни она ничего не припомнили бы на утро.

У меня вкралось смутное подозрение, что подобное уже случалось, только я ничего не помню. Чуть не взвыла от отчаяния, но сдержалась, чтобы не усугублять ситуацию. Видимо, Артуру тоже пришла в голову аналогичная мысль и я увидела на его лице такое немыслимое страдание, что чуть не задохнулась от переполнивших меня чувств: Артур безумно любил меня и готов был жизнь отдать за меня и за мою честь.

- Надеюсь, твои угрозы и похотливые планы ни разу не были претворены в жизнь? – выдохнул Артур, с расширенными от ужаса глазами.