Невольница судьбы (Гущина) - страница 15

Изначально думала, что мне уготовано место на первом этаже в комнатах прислуги, но девушка остановилась перед широкой каменной лестницей, ведущей на второй этаж.

— Нам сюда, госпожа, — заметила она, подождав, пока я осмотрюсь.

Гостиный зал замка Гирфилд всегда удивлял меня: ни кресел, ни диванов. Метрах в тридцати напротив парадной двери — лестница. Широкая, мраморная, величавая. Окна были только в стене, где парадная дверь. Вдоль других стен располагались двери, ведущие в столовую, кухню, библиотеку, комнаты для прислуги. Неожиданно поймала себя на мысли, что этот замок мне, как родной. Знаю в нём каждый закоулок.

— Пойдёмте, госпожа, — услышала я и обернулась. Девушка ждала у лестницы, а стражник угрюмо глядел на меня, словно я ему жить мешаю.

Поднялись на второй этаж и завернули в галерею, ведущую в покои господ.

— Куда ты меня ведёшь? — не выдержала я.

Служанка на секунду потупила взор, но тут же перевела его на меня.

— В опочивальню господина Арсэта.

Я замерла, но стражник моментально придал мне ускорение, пихнув в спину.

— Пшла вперёд, — рявкнул он. — Чего застыла?

— Не пойду! — взбунтовалась я. Это что они удумали? В постель Арсэта меня затолкать?

— Ты мне не перечь, шалава, — заорал стражник и его лицо исказилось гневом. — Ещё не хватает, чтобы ты тут свои права качала! Велено тебя господину доставить, значит доставлю. Он сказал, что сначала сам развлечётся с тобой, потом отдаст брату и друзьям. Ну а после таких увеселений девушка достаётся нам — стражникам. У нас в охране много крепких мужчин, так что будем рады тебе, крошка!

Внутри меня всё сжалось. Значит, вначале я буду кочевать из постели Арсэта к Сэтману, а затем они отдадут меня на потеху стражникам? Так вот, чего стражник ведёт себя так, будто я его собственность! Он уже мысленно переспал со мной. Козёл!

— Лучше убей меня здесь, но я не пойду, — зашипела я в ответ, сверля его взглядом. — Ни Арсэт, ни Сэтман не получат меня!

— Это мы ещё посмотрим, — глумливо отозвался тот и, ухватив меня за предплечье, больно стиснул. Пошёл вперёд, таща меня за собой. Я брыкалась, как могла, но толку никакого. Он, как слон, шёл напролом, не обращая внимания на мои жалкие попытки выбиться из его лап.

— Госпожа, проявите смирение, — запричитала служанка. — Ничего хорошего не получится, если будете сопротивляться. Непокорных сразу продают на невольничьем рынке.

— Но я не хочу заниматься с сексом с Сэтманом или Арсэтом, — голос сорвался в фальцет, — а потом ублажать их холопов.

— Холопов? — взревел стражник и выписал мне тяжеленный подзатыльник. Голова и так болела, а тут ещё он со своими воспитательными мерами.