Невольница судьбы (Гущина) - страница 25

Он поднял меня на руки и плавно опустил в воду. Она ласково приняла меня в свои объятия. Помимо её прикосновений, я ощутила на груди ладонь и напряглась.

— Да не трону я тебя, не переживай, — заявил Арсэт, расставаясь с моей грудью и залез в ванну.

Согнув ноги, лёг напротив меня. Его огромные карие глаза въедались взглядом в каждую клеточку моего тела, не спрятанную под водой. Я стыдливо попыталась опуститься, чтобы спрятать грудь.

— Не делай этого, — приказал он.

Упругие груди слегка закачались на воде, отчего глаза парня налились похотью. Соски предательски набухли. Он судорожно выдохнул. Я тоже выдохнула, но от страха, что он не сдержит слово и снова потянет в постель.

В дверь постучали.

— Арсэт, — раздался голос Сэтман. — Может, хватит забавляться с девицей? Пора на собрание магов.

— Я и забыл, — скривился Арсэт и чуть громче добавил: — Заходи, чего за дверью толчёшься?

— Нет! — завопила я, но мой голос остался не услышанным за звуком открываемой двери.

На пороге возник Сэтман. Наши глаза встретились, и я еле сдержалась, чтобы не нырнуть с головой под воду. Стало стыдно. Я покраснела и прикрыла груди руками.

— Убери, — велел Арсэт. Затравленно глянула на него, думая, что он пошутил, но нет. Всё было всерьёз. — Я кому сказал, убери, — в голосе зазвучал приказ.

Пунцовая, как варёный рак, опустила руки. Сэтман усмехнулся.

— Принеси мне полотенце, — словно сквозь сон, услышала Арсэта, и посмотрела на Сэтмана, думая, что эта фраза относится к нему. Пинок под водой вернул мои глаза к лицу Арсэта. — Я кому сказал, принеси мне полотенце!

Если бы от стыда умирали, я бы уже скончалась. Но нет, как назло, выжила.

— Я подам, — сказал Сэтман и пошёл к креслу, на котором оно висело.

— Нет, братишка, — не унимался Арсэт. — В моей комнате появилась непокорная гордячка, которая не хочется служить мне. Я быстро объясню ей как надо себя вести. Этой ночью в постели она была куда сговорчивее, чем сейчас, — заметил он и расхохотался.

Глаза Сэтмана встретились с моими. Взгляд его потяжелел, словно под гнётом сожаления.

— Ладно, вы тут одевайтесь, а я пойду. — Мне показалось, что он хочет избавить меня от унизительного положения, в котором я оказалась. — Нужно ещё успеть оградить замок чарами. А то после похищения Арьяны я стал замечать мрачные помехи, колышущиеся в пространстве. То ли её отец разыскивает и насылает их, то ли она сама пытается послать ему сигналы.

Признаться, все предыдущие ситуации с полотенцем, ванной и сексуальными домогательствами поблекли на фоне сказанного Сэтманом. Он решил, что я посылаю сигналы Элуварусу? Единственное, что я умею, это посылать СМС или на три буквы тех, кто пытается клеиться ко мне.