Он повернулся и удивлённо посмотрел на меня.
— С чего ты взяла, что у Арсэта одна комната?
— Ну… — замялась я, — та, в которой мы с ним провели ночь…
— Эта спальня для наложниц, — прервал он. — Арсэту принадлежит весь второй этаж. Там столько комнат, что в них можно заблудиться.
— Для чего ему столько? — не поняла я.
— Сама у него спроси, — не стал он вдаваться в подробности и прошёл к креслу, стоящему в углу.
— Эта комната тоже для наложниц? — мой голос дрогнул, выдав огорчение.
— Нет. Это моя спальня, — Сэтман придвинул пуф и, сев в кресло, положил на него вытянутые ноги. Прямо в сапогах. Я тут же подумала, что следующее, что он велит, это чтобы я стянула их с него. Но парень ничего не требовал, и я решила, что этот момент наступит несколько позже.
— Если Арсэту принадлежит второй этаж, то тебе — третий? — предположила я.
В ответ он отрицательно качнул головой.
— Мне не нужно много комнат. Мой кабинет ты уже видела. Там за дверью, — он указал на противоположную стену, — купальня и туалет. А больше мне ничего не надо. Гости у меня бывают редко, да и тех я принимаю в общей гостиной.
— А кто ещё живёт на третьем этаже? — любопытство не давало покоя.
Сэтман дрогнул, словно мои слова причинили ему боль. Немного помолчал, и ответил:
— Соседние комнаты принадлежали Ланди.
О, зачем я допытывалась? Что я за человек такой? Почему сразу не сообразила, что здесь должны быть комнаты его сестры? Ведь столько раз видела по телевизору, как она поднималась наверх, и проходила в шикарные покои, с позолоченными стенами и посеребрёнными потолками!
Больше я не осмелилась ничего спросить, а Сэтман замкнулся в себе. Он полусидел-полулежал в кресле и смотрел на меня. Я чувствовала себя неловко под его взглядом, но избежать его не могла.
Сама не заметила, как улеглась на подушку и заснула. Таких кошмаров, как в эту ночь, я не видела ни разу! Длинные очереди мужчин выстроились ко мне, и каждый требовал удовлетворения. Я вырывалась и кусалась, а они всё напирали.
Проснулась от ужаса, охватившего меня. Я металась по подушке, отбиваясь от невидимых мужских рук. Дыхание сбилось, тело покрылось испариной. Прогнав сон, я не смогла понять, где нахожусь. В приглушённом свете капель, свисающих с потолка, увидела Сэтмана. Он так и заснул в кресле. Но до этого, видимо, подходил ко мне, чтобы накрыть одеялом. Глядя на него, ощутила укор совести. Развалилась на его кровати, как королева, а он спит сидя.
Следующее чувство, которое я испытала, было чувством благодарности и восхищения. Он мог принудить меня к близости, но не сделал этого. Впрочем, у него на это будет целая неделя. Не думаю, что он и впредь станет ночевать в кресле. Не сегодня, так завтра он потребует от меня удовлетворения. И я не стану отказывать. Пусть лучше он станет моим первым мужчиной, чем его братец или свора обезумевших от похоти мужланов.