Сиротский дом в трущобах (Пачесюк) - страница 109

— Привет, — Гарри махнул рукой. — Хм… Что тебя так удивило?

— Я привык к тому, что ты скрываешь свои истинные силы.

— Ты о чем вообще?

— О твоих энергоузлах.

— Так-так-так, — пробормотал Гарри, достал из воздуха книгу и из книги диагностическое заклинание и раскрыл его перед моим лицом. — Даже так? Имел дело с иллюзиями недавно?

— Буквально вчера.

— Поздравляю, тво… — Гарри замолк и резко повернулся к Финелле. — Молодая леди, у вас было дело к Дункану.

— Да, сэр Гарри, — неохотно признала Вспышка, подошла ко мне и сунула руку в сумку.

Я сразу же наставил на нее пистолет. Финелла замерла, а Гарри удивился:

— Дункан?

— Убери руку, приказал я.

— Там накопители, — раздраженно ответила Финелла. — В качестве извинений за мое вчерашнее поведение.

— Мне глубоко до фонаря твои извинения, — ответил я, но пистолет спрятал.

— Отлично! Чтобы ты не питал иллюзий, это не моя идея, а Джеймса. Я же сожалею только о том, что вчера не поджарила твой лживый зад.

Я провел рукой над левым браслетом, активируя форму терракинеза.

— Дункан! — строго рявкнул Гарри. Пришлось остановиться. Финелла победно хмыкнула и задрала нос. Но Гарри ссадил ее на землю: — Обязательно расскажу Джеймсу о том, как точно вы исполняете приказы брата, молодая леди.

— Ну и черт с ним! По крайней мере, у меня есть Саймон! — уколола она.

— Был, — напомнил я. — Ты вчера его бросила.

Финелла насторожилась, но не сильно.

— Я всего лишь выразилась чуть крепче, чем стоило, — сказала она.

Я зло улыбнулся:

— Ты всегда выражаешься чуть крепче, чем стоило и думаешь чуть меньше, чем следовало. Парень ради тебя измениться пытался, а ты его оттолкнула. Он сам вчера напиться и по бабам предлагал.

— Ты врешь!

— Проверь. Езжай к нему домой. А потом советую сделать вояж по тем злачным местам, где он любил бывать до знакомства с тобой.

Не люблю сладкое, но месть Финелле была сладкой. Я упивался испугом и растерянностью на ее лице.

— Мне нужно обратно! — заявила Вспышка.

— Твои проблемы, — ответил я.

— Телефон у вас хотя бы есть? Я могу кэб вызвать?

Я указал на здание «Бреморского дома» и Финелла сорвалась с места.

— Разве кэбы заезжают в трущобы? — поинтересовался Гарри.

— Нет, — ответил я. — Что ты мне хотел сказать?

Гарри достал из книги еще одно заклинание, активировал и мы оказались в прозрачном пузыре из магии тумана.

— Заклинание в третьем глазу почти сформировалось. Поздравляю, теперь твой взгляд не просто на все стороны поворачивается, он еще и отводы с иллюзиями игнорирует. Я, правда, не знаю, стоит ли для этого присматриваться или нет. Вон о том парне что скажешь? — спросил Гарри, указав на соклана.