Сиротский дом в трущобах (Пачесюк) - страница 155

— Ты знаешь, — задумался старик МакЛал. — А ведь мы только вчера запустили кухню в детдоме. Раньше использовали эту, — он постучал пальцем по столу, — но она маленькая, оборудована скорее для организации приемов, а там Питер поставил две большие печи для хлеба, и они как-раз работали.

— Нет слов, — признал я.

Если бы разрушили Бреморский дом, то черта с два, нам бы разрешили организовать детдом, из-за опасности, которую представляет детям конфликт. Мол они могут случайно пострадать…

— Думаю, — сказал я, — мне стоит найти Гарри и попросить его никому не озвучивать свою идею.

— Либо наоборот, — предложил Альберт. — Стоит ее озвучить и посмотреть, кто из администрации деКампа громче всех будет орать, что мы опасны для детей.

Мы переглянулись, покрутили идейку со всех сторон и одновременно от нее отказались.

— Нет, — покачал я головой.

— Иди, ищи Гарри, — сказал Альберт.

Если кто-то из администрации знает, что сиротский дом не был целью оборотней, то он сам должен себя выдать.

На разговор с Альбертом я потратил добрых полчаса и переживал, что Гарри за это время успеет затеряться, но он как разговаривал с Роджерс, так и продолжил, а Кастета рядом нет. Сыпал комплиментами так, что у меня начали подозрения закрадываться — а нет ли у нашего чародея на дамочку видов? Нет, так-то она моложе его лет на пятнадцать-двадцать, но слишком уж строга и принципиальна. Впрочем, Гарри и сам…

Может это в воздухе что-то или проклятье какое? Чего вдруг половину знакомых на романтику потянуло?

А-а-а, я же сам над ним пару часов назад издевался!

— Прошу прощения, дама, могу я украсть своего учителя? Нас ждут в доме.

— Конечно, лорд, — ответила женщина с легким раздражением.

Гарри тоже выглядел несколько разочарованным, но чинно попрощался и направился следом за мной. Когда же мы оказались ближе к дому, чем к женщине, я учителя подколол.

— Смотрю, ты мой совет всерьез принял, но почему она?

Гарри порозовел.

— Кхм-кхм, — прокашлялся он и деланно невозмутимым голосом ответил. — Не понимаю о чем ты.

— Да ладно! — удивился я, чем вогнал чародея в еще большую краску. Взрослый мужик, могущественный чародей. Колдунами в сквош играет, а поставь неловкий вопрос — краснеет как девица! — А ведь прошлый раз ты не собирался приезжать, — вспомнил я, — пока я не сказал, что она будет.

— Хватит! — огрызнулся Гарри. — Ты наказан!

— За что?

— За издевательство над учителем!

— Больше не буду! — пообещал я и уточнил. — Если наказание отменишь. Тем более это твое дело. Я просто удивился. Думал тебе нравятся женщины попроще, вроде кумушек из клана.