Не попадайте в средние века! (Хайд) - страница 45

– Итак, ты все вспомнила? Занятно. Однако же столько экспрессии всего лишь после того, как я протянул тебе руку, когда ты осталась одна, с разбитым сердцем, – мрачно отчеканил мужчина.

– И кто сказал тебе, будто я сейчас собираюсь хвататься за руку, протягивающую мне милостыню?

– Это не милостыня, Гвиневра, – покачал головой он. – Лишь предложение забыть о твоей маленькой ошибке и попытаться начать все сначала, вдвоем…

– Замолчи.

– Отчего такая резкость? – пожал плечами король. – Я готов забыть обо всем и простить тебя…

– Я сказала, замолчи! – выпалила я, сжав кулаки. – То есть, вот на что ты рассчитывал? Что появишься прекрасным рыцарем над несчастной дамой, и она упадет в твои объятия? Только вот смею тебя разочаровать, Артур: это так не работает. Мое сердце разбито, его больше нет. И именно это – то, чего ты с ними добивался, верно?

– Верно, – вздохнул мужчина. – Моргана выяснила, что именно в твоем сердце все это время был спрятан Святой Грааль, только вот он бы остался там, даже вырви кто-нибудь буквально твое сердце и разрежь его на части. Что в той жизни, что во всех последующих. Но Моргана придумала способ, чтобы достать его оттуда…

– Разбить мне сердце? – горько всхлипнула я. – И ты вот так просто взял, купился на слова Морганы, которая наплела тебе с три короба? Помилуй, и когда же король рыцарей стал слепым глупцом?!

– Когда не увидел, что моя жена любит другого!

– А мне кажется, намного, очень намного раньше, – покачала головой я, глядя на траву. – Ведь даже смешно… Ты был одержим поисками Святого Грааля, но так и не разглядел его в моем сердце. И где же сейчас твой макгафин? Она ведь забрала его, верно? – ухмыльнулась я с легкой ноткой безумия.

– Это ненадолго, – выпалил король. – Скоро мы с Мерлином доберемся до нее и отберем Грааль.

– Ну-ну, вперед. Впрочем, мне плевать. Поздравляю, ты победил! Даже смешно… раньше, в прошлой жизни, я даже подумать не могла, что потеряв свои воспоминания, он в самом деле сможет измениться настолько, чтобы так легко меня растоптать.

– И все же, не я один здесь слепой глупец, – нервно ухмыльнулся Артур. – Я еще мог понять, почему это сработало час назад, когда ты все еще не помнила ничего о ваших прошлых жизнях. Но сейчас, когда ты все вспомнила и знаешь о прошлом, через которое прошла ваша якобы любовь… твои глаза все еще не видят дальше собственных осколков.

– Ты о чем?

– О том, что тогда со мной говорил не Ланцелот, а Моргана! – резко закричал король, со всей силы ударив кулаком по дереву.

– Что? – выдохнула я, резко распахнув глаза.