Воровка для дракона (Платунова, Фир) - страница 25

Но вот дракон заложил круг над пологой вершиной невысокой горы и начал снижаться. Воровка разглядела маленький домик, окружённый каменной оградой. Что это? Тайное убежище графа, куда он удаляется, стремясь спрятаться от надоевших дел, просителей и вездесущих слуг?

Крыши усадьбы были тёмно-красными, выложенными мелкой черепицей, а стены выкрашены в ослепительно-белый, такой свежий, словно его только что обновили. Домик тонул среди карамельно-жёлтых деревьев, усыпанных плодами, которые никто не собирал. Во дворе не наблюдалось ни слуг, ни других обитателей. Ульхар подлетел ближе, и Альда увидела небольшую площадку, чуть поросшую жёсткой травой, от которой к калитке крохотного поместья вела вверх извилистая горная тропинка. Дракон мягко опустился на склон и протянул крыло, показывая, что следует слезать. После того как Альда соскользнула вниз, он коротко зарычал и чуть подтолкнул её огромной мордой вперёд.

Альда, растерянная после всего случившегося — превращения Ульхара в гигантского ящера, своего падения с крыши, полёта над горами, — послушно потопала к домику. Вряд ли её ожидает внутри что-то страшное. А граф, возможно, просто стесняется предстать перед ней в чём мать родила.

— Ладно, иду, — проворчала она.

Дверь оказалась не заперта, а только прикрыта. Внутри тоже пахло золотом. Но это был не тот жаркий, будоражащий сознание аромат, как от живого дракона, а спокойный, впитавшийся в стены и гобелены. И всё же стало совершенно ясно, что Ульхар часто бывает здесь. Один? Или это специальный домик для встреч?

Альда кругом обошла гостиную, разглядывая убранство тайной драконьей резиденции, остановилась напротив камина, заинтересовавшись статуэтками на полке. Диковинные животные с шестью лапами, отлитые из золота, смотрели на юную взломщицу чистыми и наивными глазами из голубых сапфиров. Две балеринки изображали танец, склонив головки из лунного камня, оправленные в тонкую серебряную паутину. Ладошки воровки так и чесались при виде сокровищ!

Но тут внезапно раздался треск, и огонь в камине сам собой вспыхнул, заставив Альду резво отпрыгнуть назад. Обернувшись, она увидела ухмыляющегося лорда Ульхара, одетого в сине-золотую мантию.

— Испугалась? — спросил он, приближаясь к ней. — Ты тоже меня сегодня порядком напугала, Альда!

Она только пожала плечом, мол, дело прошлое, не будем об этом.

— Здесь красиво, — увела она разговор в сторону.

Наверное, надо было поблагодарить за спасение жизни. Но если бы граф не сделал её своей пленницей, цепочка событий не привела бы к падению с крыши. Поэтому Альда решила, что они квиты. Однако Ульхар продолжал сверлить её взглядом, застыв посреди гостиной каменной статуей и уперев руки в бока.