Воровка для дракона (Платунова, Фир) - страница 47

Потом прямо в одежде легла под одеяло. В руках Альда держала кубок. Зачарованная башня была окутана тишиной. В эту часть замка не пробивались ни звуки музыки, ни топот ног или гомон множества гостей, собравшихся на бал.

Пленница графа Ульхара знала, что там, далеко внизу, шелестит пожелтевшими деревьями холодный ночной ветер, тихо плещется вода в остывающем озере, беспокойно перекрикиваются птицы, не улетевшие в тёплые края на зимовку. Она гадала: каким образом придворный маг Озген проникнет в её опочивальню? Воспользуется телепортом или накроет себя чарами невидимости? Каково же было её удивление, когда в дверь просто постучали!

Она подбежала к двери и прислонилась ухом, но услышала только тишину. Неужели это граф? Не дождался утра и вернулся раньше?

— Кто там? — испуганно спросила она.

— Это я, Озген Кеватто, открывай же скорее, Альда!

— Вы не можете зайти сами? — удивилась взломщица. — Теперь? Когда сумели подняться по лестнице заколдованной башни?

Она тронула ручку двери, мучимая неясным сомнением.

— На замке твоей спальни особое заклинание. Никто не может войти внутрь, пока ты не откроешь! — Голос Озгена звучал раздражённо. — Дракон боится, что кто-то посягнёт на его сокровище!

Альда грустно усмехнулась, услышав про сокровище. Неудивительно, что королевский советник злится: проделать такой путь и столкнуться с непреодолимым препятствием в конце. Она повернула ручку, открывая дверь.

— Заходите.

Фигура, с ног до головы закутанная в чёрный балахон, проскользнула в комнату. Из-под натянутого на лоб капюшона сверкнули тёмные глаза колдуна. Сейчас её случайный союзник совсем не походил на галантного кавалера средних лет, кружившего её в танце. Он показался ей гораздо старше, хотя двигался с необычайной прытью. Воровке пришло на ум, что придворный маг похож на хитрую и осторожную пожилую крысу.

Цепким взглядом он окинул спальню, окна, потолок. Коротким жестом приказал догорающему камину совсем потухнуть, затем подскочил к девушке и едва не коснулся её лица своим острым бледным носом. Жёсткие сухие пальцы колдуна ухватились за кубок, зажатый в руке Альды, но воровка не выпустила сокровища.

— Отдай мне его! — потребовал Озген.

— Нет! — воскликнула Альда, изумившись перемене, произошедшей с советником короля, и его напору. — Сначала выведите меня из замка! Уговор был такой!

— Ах, уговор! — приглушённо воскликнул колдун, схватив девушку за плечо. — Ты обещала выкрасть безделушку, безмозглая девчонка, а не предлагать себя дракону. Весь замок кишит стражей, на каждом шагу иллюзии и ловушки, и всё это потому, что чудовище беспокоится, как бы кто-нибудь не обесчестил его избранную раньше времени! Это было очень, очень глупо с твоей стороны. А теперь у нас есть четверть часа, чтобы покинуть этот замок, следуй за мной и не отставай!