Воровка для дракона (Платунова, Фир) - страница 59

А затем рана в земле захлопнулась, и всё стихло. На месте сражения остался лишь шрам из вывернутых наружу корней и острых камешков. Ульхар Отирмир покачал головой и обернулся к Альде, обеими руками сжимавшей заветный кубок.

— Твои раны, — сказал он тихо. — Сможешь удержаться на моей спине? Я вновь могу превращаться…

Альда сделала навстречу лорду неуверенный шаг.

— Ваше сиятельство… Ульхар… Разве теперь я не заслужила свободу?

Она неотрывно смотрела на лицо графа, будто надеялась прочитать ответ в золотистых глазах. Сделала ещё шаг. Пошатнулась. Силы окончательно оставили Альду, и она потеряла сознание.

Граф подхватил падающую девушку и бережно прижал к себе, забыв о собственных ранах. В хрупком теле воришки было так мало крови, что он почти не чувствовал волнующего аромата молоденькой невинной гианы.

— Как же мне тебя отпустить… — ответил лорд-дракон и нежно коснулся губами её губ.

Он осторожно понёс Альду в сторону замка, стараясь ступать тихо, чтобы не потревожить её покоя. Иногда Ульхар останавливался, чтобы склонить голову к её груди и послушать сердце — оно билось робко и неуверенно, но всё же билось, и лорд-дракон продолжал свой путь.


Глава 20

Весь остаток ночи и хмурое осеннее утро Ульхар провёл у постели бесчувственной Альды. Он разместил её в одной из лучших спален с видом на сад, где нежно шелестела бронзовая и золотистая листва и мелодично звенели фонтаны с кристально-чистой родниковой водой. Воровка, не приходя в себя, погрузилась в глубокий сон.

Пока вокруг девушки хлопотал разбуженный посреди ночи лекарь, лорд-дракон небрежно взглянул в зеркало на собственные раны и набросил на плечи домашний халат. Волнение за Альду переполняло его и не давало почувствовать боль. Что эти царапины в сравнении с жизнью избранной? Сущий пустяк! К тому же они сами собой затянутся, едва дракон восстановит силы. Он хотел думать только о ней. О том, как дрогнут её ресницы и он вновь увидит её ясные глаза. Ульхар знал, что скажет девушке в первую очередь.

С рассветом лекарь Ивар ушёл, оставив на столике эликсиры, которые Альде следовало выпить после пробуждения. Не находя себе места, граф то садился и подолгу смотрел на спящую, то принимался расхаживать взад и вперёд по спальне. До самого полудня над замком Драконьего леса клубились тучи, но вот вдруг налетели порывы ветра, и в прорехи между облаков прорвались ещё тёплые солнечные лучи.

Альда очнулась и рывком села на постели. Казалось, всего секунду назад над ней склонялся страшный человек, причиняя боль. Гиана, не веря себе, посмотрела на туго перебинтованные запястья. Испуганно огляделась. Где она? Над кроватью колыхался шёлковый балдахин, пахло травяной настойкой.