Глубокое озеро Чар (Порохня) - страница 53

Выскочив из спальни, мы с Яшкой остановились посреди лестницы, с ужасом глядя на разбитые окна и летающие по комнате шторы.

— Танюша-а-а!!! Выходи, детка! — насмешливый голос прозвучал издевательски. — За тобой пришла тётя Роза! Пойдем, прогуляемся!

— Они боятся! — раздался ещё один женский голос с противоположной стороны. — Не бойтесь, красавицы! Это не страшно! Все закончится быстро!

Ещё один камень просвистел с улицы, разбив последнее стекло.

— Танюша-а! Выходи-и!

— По ходу поминки уже закончились, — сделала вывод Яшка, и я заметила даже в темноте, как побледнело её лицо. — Ну что, хана нам?

— Ага! Сейчас! — рявкнула я. — Обойдутся! Побежали!

Мы помчались вниз по лестнице, и я краем глаза видела, как в окно лезет тётя Роза, тяжело перекидывая ногу через подоконник и цепляясь руками за раму.

— Не убежишь! — завопила она. — Светка! Держи! Они к тебе побежали!

— Что они пили?! — завизжала Яшка, не сбавляя ход. — Чокнутые бабы!!!

Ворвавшись на кухню, я сорвала коврик с пола и, нащупав ручку дверцы погреба, дернула её вверх. Тяжёлая дверца отворилась, и я закричала:

— Яшка, прыгай вниз!

А Яшка уже била венчиком ползущую в окно библиотекаршу, Светлану Андреевну.

— Давай!

Подруга топориком вошла в квадратный проем, в последний раз огрев наглую бабу гудящим от напряжения венчиком, а я прыгнула следом, прямо в тот момент, когда в кухню ворвалась тётя Роза.

Нащупав засов, я задвинула его и облегчённо вздохнула.

Дверца над нами заходила ходуном, видимо, женщины пытались ее открыть. Но это было попросту невозможно — засов был настолько крепким и толстым, что это было под силу лишь Хосе Бейстеро или его демону. Но что-то подсказывало мне, что ему сейчас не до нас.

— Я ничего не вижу, — прошептала Яшка. — Сейчас разобью что-нибудь.

— Стой на месте, — сказала я и, спустившись вниз, пошарила по стене, ища выключатель.

Вспыхнул тусклый свет, но его было достаточно, чтобы рассеять темноту.

Дедушкин погреб был забит банками с разносолами, бутылями с вином и еще всякой всячиной, аккуратно расставленной по полкам.

— По-хозяйски, — с уважением сказала Яшка и постучала пальцем по бутылю с вином. — Вот это совсем хорошо…

Дверцу погреба продолжали нещадно дергать, Роза что-то кричала угрожающим голосом, и подруга удивленно посмотрела наверх:

— Они что, реально думают, что мы выйдем отсюда?

— Ну, видимо, угрожают, что все равно достанут нас отсюда, — предположила я. — Скажу тебе прямо — если нас не спасет чудо, нам точно хана.

— Я надеюсь на испанцев, — вздохнула Яшка. — Должны же они о нас подумать…

— У них, похоже, тоже проблемы, — скептически ответила я. — Их прадедушка явно не настроен с ними любезничать. И с чего ты взяла, что они прибегут нас спасать?