Горячий парень из леса (Кидман, Кейси) - страница 111

— Слушай внимательно, Тэд, — сказала я. — Еще раз подойдешь ко мне, и я отрежу тебе яйца.

Глаза Тэда широко раскрылись.

— Мне нравится эта твоя сторона.

— Во-первых, ты больше никогда не увидишь меня с этой стороны. Ты разбил мое гребаное сердце, Тэд. Ты разрушил мой мир. Я потеряла все из-за тебя. И я никогда не думала, что снова что-то почувствую.

— Потому что ты знаешь, что любишь меня.

— Может, и так, — сказала я. — Может быть, какая-то часть меня всегда будет любить тебя. Но от тебя забеременела другая женщина. Ты лгал мне девять месяцев. А теперь ты делаешь то же самое с ней. Ты кусок дерьма, Тэд. Если ты сейчас же не уйдешь, я вызову полицию.

— Это ты тычешь в меня ножницами, — сказал он. — Может, мне позвонить в полицию?

— Тебе лучше уйти прямо сейчас, Тэд, — сказал другой голос.

Тэд повернулся и увидел Перси.

— О боже, — сказал Тэд. — Перси. Как дела?

Перси рванулся вперед и схватил Тэда за рубашку, столкнувшись нос к носу.

— Мне нечего терять, Тэд. Я тебя, блядь, выпотрошу. Лара мне как сестра. И если ты думаешь, что то, что я говорю, страшно, тогда, может быть, мне стоит позвонить ее парню и позвать его сюда. Я почти уверен, что он мог бы отжать твою гребаную спортивную машину. Ты этого хочешь?

Тэд посмотрел на меня.

— Это правда?

— Больше всегда лучше, Тэд, — сказала я, подмигнув.

Я знала, что это сильно его задело. Он всегда стеснялся своих размеров. И если честно, Осирис был мужчиной, а Тэд — всего лишь мальчишкой.

Я усмехнулась, когда Тэд вышел из цветочного магазина.

Пока, мальчик.

Перси подошел ко мне.

— Ты в порядке?

— Нет, — сказала я.

— Мне очень жаль. — Он обнял меня. — Почему бы тебе не уйти пораньше и не подняться на гору? Найди его, Лара. Он тебе нужен.

— Спасибо, — прошептала я.

Мне хотелось плакать и кричать.

Однако я решила закончить свой рабочий день.

Я улыбалась. Я плакала. Но я чувствовала себя свободной. И я чувствовала себя живой.

И тут, к моему удивлению, зазвонил телефон с номером, которого я не знала. Я ответила голосу, которого никогда раньше не слышала.

— Лара?

— Да. Кто это?

— Это Ленор. Мне очень жаль, что я звоню, но я хотела извиниться за то, что сделала, и я хотела знать, знаешь ли ты, где Тэд.


***


Я стояла и слушала, как Ленор рассказывает все то, что я уже и так знала. Все то, чем я жила. Все то, в чем я была слепа, чтобы увидеть, пока не стало слишком поздно. С другой стороны, по крайней мере, я не забеременела от него.

Она плакала не один раз. Мне нечего было ей сказать.

Поэтому я просто сказала ей правду.

— Он был у тебя, — прошептала она. — Я так и знала. Я знала, что он побежит обратно к тебе.