Зима волка (Синклер) - страница 44

— Ну, спасибо, что посмотрели.

— Не за что.

Когда на глазах выступили слезы, она поспешно отвернулась и… врезалась в твердое тело.

Слишком высокий, слишком большой. Монстр. Его ужасное прикосновение, противный запах, то, как он разрывал ее, — Бри ударила вслепую.

Монстр поймал ее руки в беспощадную хватку.

— Нет! — Она попыталась вырваться и не смогла. О Боже. Судорожно вдохнув, она почувствовала запах густых горных лесов. Такой мужской и чистый.

— Полегче, малышка, полегче, — сказал глубокий голос.

Это не существо. Схватки не будет.

Бри обмякла в его руках, как пойманный кролик, и ее наполненные паникой голубые глаза наполнились облегчением.

— Зеб. — Его имя, слетевшее с ее губ, доставило странное удовольствие.

— Маленькая женщина, — подтвердил он.

Когда она снова могла стоять на ногах, ее подбородок поднялся, а спина выпрямилась, как молодая сосна.

— Прости. Похоже, я выпила слишком много кофе.

Шей упоминал ее объяснение. Он наклонился достаточно низко, чтобы прошептать ей на ухо: — Шей не купился на это оправдание, и я тоже.

Когда ее лицо залилось румянцем, он почувствовал легкое веселье.

Теперь она не выглядела напуганной им.

Все еще держа ее за руки, Зеб кивнул владельцу книжного магазина.

— Торсон.

— Ты пришел, чтобы помочь мне установить это дерьмо? — Взгляд старика был хмурым, но в глазах светилось веселье.

— Да.

— Ну, не буду мешать тебе работать, — сказала Брианна. Она отстранилась и направилась к книжным полкам.

Очаровательная крошка. С этими золотыми волосами и аппетитными формами. Зеб секунду наблюдал за ней, после чего перевел взгляд на то, что успел сделать Торсон.

— Хорошее начало. — Он взял сверло.

Закончив с установкой решеток на первое окно и перейдя ко второму, взгляд Зеба то и дело продолжал возвращаться к Брианне. Ему нравилось, как ее полная грудь натягивала рубашку, когда она тянулась за книгой, как ее джинсы облепляли ее круглую попку.

Он надавил отверткой себе на пальцы, и Торсон зарычал: — Она симпатичная, но она человек. Нехорошо разбивать им сердца.

Зеб кивнул. Все слишком верно, и обычно это не было проблемой.

Люди привлекали Даонаинов не больше, чем медведи — койотов. Но ее запах, хоть и человеческий, был странно приятным.

Пока Зеб работал, в книжный магазин вошел мужчина с двумя мальчиками, которые еще не прошли стадию неуклюжих щенков. Их красные ботинки были не длиннее его пальцев. Милые. Они помчались через магазин слишком возбуждённые для выбора книг. Когда мужчина последовал за ними, Зеб отошел от окна, чтобы оценить свою работу. В правом углу стояли невысокие полки с книгами, крошечный стол и деревянная коробка с разноцветными игрушками.