Мистер Блэквелл. Часть вторая (Уинтерс) - страница 12

Тем не менее, все походило на возвращение в прошлое – к тому моменту, когда я поклялась больше никогда не связываться с такой личностью, как Тристан.

И вот я снова здесь.

Тристан словно ощущал мое напряжение. Мы отлично поужинали, он предложил поехать к нему, и я не колебалась с ответом. Но теперь жалела, что не настояла на поездке в свой дом.

– О чем думаешь? – раздался тихий голос Тристана. Он обнимал меня за талию, пока мы ждали, когда пролетят этажи.

Я взглянула на него и слегка улыбнулась.

– О нашем с тобой прошлом разе здесь.

Разумеется, он уже догадался. И все равно спросил.

– Если бы в моих силах было изменить ту ночь, я бы поступил совершенно иначе, – прозвучал ответ. – Чувствую себя ужасно из-за того, как обошелся с тобой.

– И я прощаю тебя, – ответила я, когда двери скользнули в сторону, открыв взору нетронутый пентхаус во всей его простой красоте. – Я не ожидала ощутить неловкость. Это даже не приходило мне в голову, пока мы не подъехали к зданию.

Тристан тихо выругался, и мне послышалось в его голосе сожаление.

– Прости, Ноэль. Я не подумал. Хочешь, поедем к тебе? – он уже потянулся к кнопке, чтобы вернуть нас вниз.

Но я взяла его за руку и вышла из лифта, потащив Тристана за собой.

– Нет. Давай лучше поскорее покончим с этим.

– Я не хочу, чтобы ты испытывала дискомфорт, – ответил он, нахмурившись от моего выбора слов.

Я вздохнула.

– Если мы хотим продолжать встречаться, то, в конце концов, придется смириться с тем, что произошло той ночью.

– Ноэль... – начал Тристан, оглянувшись на лифт.

Потянувшись, я обняла мужчину и поцеловала его в губы. Он тут же обвил руки вокруг моего тела, притянув меня ближе. Я хотела показать, что действительно не против здесь находиться, независимо от того, что случилось тогда. Ведь к тому, чтобы посещать пентхаус, придется привыкнуть.

Когда я чуть отстранилась, Тристан посмотрел на меня сверху вниз, и в его взгляде появился огонь.

– Ты поцеловала меня, чтобы заткнуть рот?

– Да. По-моему, сработало. Ты такой болтун.

Он издал забавный звук.

– Кто-то хочет быть наказан.

– Может, накажешь прямо сейчас? – прошептала я, улыбнувшись.

– Что? Даже не жаждешь экскурсии? Думал, это первоочередное желание для такого дизайнера, как ты.

По моим венам разлилось возбуждение, и я просияла.

– А можно?

Его взгляд смягчился, а мое сердце забилось в груди. Мне всегда хотелось видеть, как Тристан смотрит на меня так, словно горы готов свернуть.

– Да, конечно.

Он переплел наши пальцы после того, как взял мое пальто и сумочку и повесил их в шкаф рядом с лифтом. По моей коже пробежали мурашки, когда я увидела свои вещи у него дома. Это наводило на опасные мысли. А мы ведь были только на нашем первом свидании.