Тайны этого мужчины (Малпас) - страница 164

Когда я вхожу в кухню, до меня доносится какой-то очень приятный запах. Ох! Подбежав к духовке, выключаю ее, хватаю телефон и набираю номер Джона.

Его низкий рокот просачивается в динамик после первого гудка.

— Ава, он здесь.

— В «Поместье»? — Испытываю огромное облегчение, но в то же время мне интересно, что он там делает.

— Да, — в голосе Джона слышится сожаление. От этого я настораживаюсь.

— Может, мне приехать? — Не знаю, почему спрашиваю. Я возвращаюсь наверх, чтобы одеться.

— Возможно, девочка, — нараспев произносит он в трубку. — Он направился прямиком в свой кабинет.

Повесив трубку, закалываю мокрые волосы и снова надеваю сброшенную рабочую одежду. Ключи от машины. Джесси не вернул мне ключи от машины. Слетаю вниз и ныряю в пакеты с вещами, молясь, чтобы нашелся запасной комплект. В конце концов, мои ладони натыкаются на него.

Добравшись до руин лифта, набираю код, одновременно думая, как будет недоволен Клайв. С тех пор как я здесь, счет за ремонт, должно быть, зашкалил.

Бегу через фойе и замечаю, что Клайв опустился за конторкой на колени. Не говоря ни слова, быстро миную его. Сегодня вечером у меня нет на него времени. Бедняга будет гадать, что он сделал такого, что расстроило меня.

— Ава! — слышу, как он кричит мне вслед. Я бы не остановилась, но, похоже, что-то серьезное. Может, вернулась таинственная женщина.

— Что случилось, Клайв?

Он в панике бежит ко мне.

— Ты не можешь уйти!

О чем это он?

— Мистер Уорд, — выдыхает он. — Он сказал, что ты не должна покидать «Луссо». Он был очень настойчив.

Что?

— Клайв, у меня нет на это времени. — Я продолжаю идти, но он хватает меня за руку.

— Пожалуйста, Ава. Мне придется ему позвонить.

Поверить не могу. Теперь у него консьерж выполняет обязанности надзирателя заключенных?

— Клайв, это не твоя работа, — замечаю я. — Пожалуйста, отпусти мою руку.

— Ну, я и сам так сказал, но мистер Уорд бывает очень настойчив.

— Сколько, Клайв?

— Не понимаю, о чем ты, — быстро говорит он, поправляя свободной рукой шляпу. Он не может выглядеть более виноватым, даже если бы попытался.

Высвобождаю руку из хватки Клайва и иду к стойке консьержа.

— Где у тебя номера мистера Уорда? — спрашиваю, просматривая высокотехнологичные экраны. Замечаю на столе мобильный Клайва.

С озадаченным выражением подходит Клайв.

— Они привязаны к телефонной системе. А почему ты спрашиваешь?

— У тебя в мобильном забит номер мистера Уорда?

— Нет, Ава, он запрограммирован в системе. Конфиденциальность жильца и все такое.

— Хорошо. — Я выдергиваю провода, ведущие от телефонной системы к компьютеру, и бросаю их в беспорядке на пол, где они встречаются с челюстью Клайва.