Тайна Волчьего леса (Найт) - страница 34

Лоб стягивала бинтовая повязка. Рана пульсировала болью и жаром. А вот царапина на руке почти исчезла. Похоже, удар был сильным, раз природная регенерация оборотня до сих пор не сделала своего дела. Голова закружилась от смены положения тела. Но я сбросила одеяло, упрямо подползла к краю кровати и села. Проклятая сорочка была столь обтягивающей, что больше показывала, чем скрывала. Если это Кирсан меня переодевал, то забуду об осторожности, и просто перегрызу негодяю горло.

Стоило вспомнить, как мэр явился собственной персоной. Приоткрыл дверь, видимо, чтобы проверить. Но заметив, что я очнулась, вошёл в помещение, растянув на холёном лице широченную улыбку. Голубые глаза мэра бесстыдно скользили по моему телу. Он больше не пытался маскировать таящееся в его душе вожделение.

— Очнулась, Мариан, дорогая.

— Где Джоанна и… Робин?

— В подвале, — голубые глаза блеснули злобой и тут же погасли. — Малышку Джо не тронут. Она будет обеспечивать твоё послушание. Но от мистера Гудсвела придётся избавиться.

— Он — приказчик короля, — напомнила я звенящим от гнева и страха голосом.

— Он слишком много знает. И если он тронул тебя, — вмиг рассвирепел мужчина, — пусть не рассчитывает на лёгкую смерть.

Дрожь прошила тело. Внутренняя волчица взвыла от тоски и безысходности. Рванула наружу. И это был первый раз, когда я в полной мере прочувствовала своего зверя. Неужели, появление Робина так на неё повлияло? Но её активность отогнала слабость и придала сил. Мне удалось встать и выпрямиться, чтобы быть готовой защищать свою честь. Я должна вырваться, найти Джоанну и Робина. Надеюсь, Кирсан не врёт и они оба живы…

Однако, дальше случилось нечто невероятное. В дверях за спиной злого Макдауэлла появился Вэйд, глава городской стражи и его правая рука. Блеснуло лезвие кинжала. Идеально острое, оно скользнуло по открытому горлу Кирсана. Ни я, ни он не понимали, что происходит, пока из раны не полилось что-то густое и тёмное, впитываясь в дорогую ткань костюма. Мужчина осел на пол, хватаясь за кровоточащую рану скрюченными пальцами. Он хрипел и смотрел на меня в шоке и отчаянии. Как и я понимал, что это его последние мгновения. Я не успела толком испугаться, даже вскрикнуть, как он повалился на бок и затих. Мэр города только что погиб на моих глазах. Точнее, его убили.

— Что происходит? — хриплым от волнения голосом спросила я, с опаской глядя на окровавленный кинжал в руках невозмутимого Вэйда.

Я знала его с самого детства, но никогда не видела проявления его эмоций. Он всегда был спокоен, напоминая скорее каменную статую. Вот и сейчас совершённое убийство не отразилось ни единым дрогнувшим мускулом на суровом лице главы стражи.